"Джеки Д'Алессандро. Коснуться твоих губ " - читать интересную книгу автора - Перестаньте смотреть на меня так, будто я кровожадный убийца,
который намерен разрезать вас на кусочки, - рявкнул он хриплым голосом. - Я же сказал: я не причиню вам никакого вреда. Я хотел вам помочь. Я тот, кого называют Похитителем Невест. - Вы это уже сказали, причем таким тоном, словно я вас хорошо знаю. Но я не имею о вас ни малейшего представления. Эрик в полном замешательстве воззрился на нее. Он, конечно, ослышался. - Вы не знаете о Похитителе Невест? - К сожалению, нет, но, судя по всему, это вы и есть. - Она смерила его уничтожающим взглядом, и его бросило в жар. - Не могу сказать, что рада нашему знакомству. - Ангелы небесные. Вы что же, девушка, газет не читаете? - Разумеется, читаю. Научные статьи, статьи о природе. - А светскую хронику? - На эту бредятину не хватает времени. - Она ясно дала ему понять, что презирает тех, чьи имена упоминаются только на страницах светской хроники. Это было настолько невероятно, что он лишился дара речи. Как может она не знать о Похитителе Невест? Или эта девчонка живет в темнице? Не было дня, чтобы о Похитителе Невест не дискутировали в лондонских клубах, в Олмаке, в деревенских пабах, чтобы его имя не появлялось во всех печатных изданиях королевства. А вот мисс Саманта Бриггем никогда о нем не слышала. Надо же! Не будь он сбит с толку этим открытием, он посмеялся бы над нелепостью ситуации и собственным самомнением. Очевидно, он не так известен, как ему Его веселость испарилась, как только он понял серьезность своей ошибки. Мисс Бриггем не выйдет замуж против своей воли. Он похитил женщину, которая не нуждается в его помощи. И теперь ему придется ее вернуть, чего он никогда еще не делал. Самми между тем блестящими глазами щурилась на каминную кочергу, с явным намерением надеть ему ее на шею. Он на мгновение зажмурился и мысленно выругался. Черт побери! Популярность в Англии порой бывает весьма опасной. Глава 3 - Как понимать ваш отказ жениться на моей дочери? Корделия Бриггем стояла в гостиной и, сверля взглядом майора Уилшира, едва сдерживалась, чтобы не стукнуть этого надменного вояку своим кружевным веером. Прямой, как шомпол, майор смотрел на Корделию поверх своего длинного носа. - Как я уже сообщил, мисс Бриггем и я нынче вечером пришли к выводу, что не подходим друг другу. Разве она не сказала вам об этом? - Разумеется, нет. Краска сбежала с багрового лица майора. - Проклятие! Не могла девчонка говорить, что мы помолвлены! Корделии показалось, что по телу майора пробежала судорога. Потом он |
|
|