"Джеки Д'Алессандро. Коснуться твоих губ " - читать интересную книгу автора

розовых кустов.
Сердито глянув на колючий куст, он пробормотал:
- Я, черт побери, слишком стар, чтобы ползать под кустами среди ночи.
Никуда это не годится, вот оно как. Тысяча чертей! Человек, которому за
пятьдесят, не должен слоняться по ночам, как распутный юнец. Ах, чего
только не делает любовь с человеком!
Если бы кто-нибудь сказал, что он с первого взгляда влюбится в новую
кухарку в доме Бриггемов, Артур назвал бы его полоумным, а потом хохотал
бы, пока кондрашка не хватит. Но он и впрямь влюбился с первого взгляда. И
из-за этого он провел полчаса, засев под окнами гостиной Бриггемов, и
боялся пошевелиться, чтобы мисс Самми или ее папаша не услышали, и все это
время старался не тосковать по своей теплой постели. Уйди он из комнаты
Сары несколькими минутами раньше... но разве ж такое возможно?
Прислонясь к наружной каменной стене, он постоял, растирал затекшие
суставы, потом решился пройти по темной лужайке, где был привязан Викинг.
Бедная мисс Самми. Ясное дело, не хочется ей выходить за майора Уилшира, и
в этом Артур не мог ее упрекнуть. Майор человек неплохой, это верно, но от
его бесконечных рассказов о войне и важной роли, которую он в ней сыграл,
курица полысеет. Бог ты мой, да ведь он доведет мисс Самми до Бедлама. А
такие, как мисс Самми, - это ведь соль земли. У нее всегда находятся для
него доброе слово и улыбка, непременно спросит, как там его матушка и брат
поживают в Брайтоне.
Выбравшись из кустов, Артур потрусил по лужайке. От решимости спина у
него напряглась. Непременно надо спасти бедняжку мисс Самми.
Артур знал только одного человека, который ей мог бы помочь... того
таинственного человека, чье имя было у всех на языке от Лондона до
Корнуолла. Этого человека за его отчаянные выходки старательно разыскивал
судья.
Это был знаменитый, легендарный Похититель Невест.


***

Через окно своего уединенного кабинета Эрик Ландсдаун, граф Уэсли,
смотрел на Артура Тимстоуна, направлявшегося к конюшням.
Слова конюха все еще звучали у него в ушах: "Прямо ужас какая
ситуация, милорд. Бедная мисс Самми вовсе не хочет иметь дело с этим
скучным майором Уилширом, но папаша настаивает. Если ее заставят выйти
замуж, сердце у мисс Самми просто разобьется, а такого доброго сердца вы в
жизни не встречали".
Эрик сидел за письменным столом, слушая своего верного слугу, и ни у
одного из них ни на мгновение не возникло сомнения, с какой стати Артур
принес эту новость именно ему. Оба в точности знали, с какой стати. Общая
тайна связывала их теснее, чем зло, хотя они редко обсуждали ее днем, когда
слуги бодрствовали, из страха, что их случайно подслушают.
Такая оплошность могла бы стоить Эрику жизни.
Но простое сознание, что Артур знает о его тайне, что он не совсем
одинок в опасной жизни, которую избрал себе, в значительной мере
поддерживало Эрика и утешало. Он любил Артура как отца; когда он был
ребенком, этот слуга провел с ним больше времени, чем родной отец.