"Джеки Д'Алессандро. Любовь в кредит " - читать интересную книгу автора

Он легко коснулся губами ее губ сначала раз, потом еще дважды и, обняв
ее рукой за талию, тесно прижал к себе. Райли, прильнув к нему, с глубоким
вздохом страсти разомкнула свои губы, отдаваясь глубокому, страстному
поцелую.
Она сразу же оценила искусство своего кавалера. Поцелуй был
восхитительным: горячий мужчина и холодное вино. Поцелуй был неторопливым.
Казалось, он продлится вечность. Мужчина неспешно поглаживал ее спину,
кончики ее пальцев, ее шею, заставляя трепетать тело Райли. Аромат свежести
и мужского одеколона кружил ей голову. Ей безумно захотелось припасть к его
шее и так застыть, упиваясь исходящим от него запахом.
Его рука коснулась густых шелковистых волос Райли, а ее пальцы,
скользнув по его сильной шее, забрались ему под воротник. Она почувствовала
его учащенный пульс и пришла в восторг от того, что поцелуй взволновал
мужчину не меньше, чем ее. Она не знала, что делать дальше - прижиматься ли
к своему кавалеру теснее, или, наоборот, предоставить ему свободу действий.
Но тут, прервав поцелуй, мужчина медленно отклонился назад, и Райли
заставила себя открыть глаза и увидела его затуманенный взор.
- Однако, - проговорила она каким-то сиплым, незнакомым голосом.
- Да, - сказал он, слегка задыхаясь. - Это было... А что это было?
- У меня все внутри, кажется взорвалось. И превратилось в патоку.
Мужчина наклонил голову и, коснувшись губами нежной кожи Райли прямо у
нее над ухом, тихо повторил:
- Патока. - Его дыхание щекотало Райли ухо, вызывая в ней новый приступ
желания. - Ты же знаешь, как я люблю сладкое.
Райли снова прильнула к нему, улыбнулась и мысленно поставила еще один
крестик в колонке "за": мужчина, без сомнения, умел здорово целоваться.
- Твои губы заставили меня забыть, что я о тебе ровным счетом ничего не
знаю. Теперь, когда мой в общем-то небогатый список мужчин, умеющих
потрясающе целоваться, увеличился на еще один пункт, мне бы хотелось узнать
о тебе побольше, прежде чем мы сделаем следующий шаг.
Откинувшись в сторону, Райли взяла свой бокал с холодным вином и
сделала глоток. Мужчина развел руками.
- Спрашивай, что хочешь. Я - открытая книга.
- Неплохо бы начать с твоего имени, - улыбаясь проговорила Райли. - Где
ты живешь, где работаешь, имел ли судимость? Ну, в общем, сам знаешь.
Мужчина рассмеялся.
- Не судим. Единственные нелады с законом в моей биографии - это
полученный мной в девятнадцатилетнем возрасте талон предупреждения за
превышение скорости. Живу в Нью-Йорке, работаю в строительной компании
"Престиж" - спонсоре того праздника, на котором я повстречал мадам
Всевидящую.
- Шутишь! Я тоже работаю в "Престиже", только здесь, в Атланте, -
сказала Райли, изумленно улыбаясь.
Эта неожиданность приятно обрадовала мужчину.
- Мир тесен. - Он протянул руку. - Джексон Ланг.
Райли оцепенела. Ее улыбка поблекла. Все ее чувства слились в одном
протяжном крике: не-е-ет! Не может быть, чтобы этот великолепный мужчина
оказался гнусной барракудой Лангом.
- Ой, - сказал он, криво улыбаясь. - Судя по твоему лицу, слава обо
мне, кажется, меня опережает. - Джексон дурашливо поднял руки вверх. - Все