"Джеки Д'Алессандро. Ночью, при луне...("Дамское литературное общество" #1)" - читать интересную книгу автора

Джеки Д'Алессандро


Ночью, при луне...

Дамское литературное общество - 1


OCR: Dinny; Spellcheck: Анн@
"Ночью, при луне...": АСТ, АСТ Москва; Москва; 2009


ISBN 978-5-17-059484-9, 978-5-403-01402-1

Аннотация

Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться... созданием образа
совершенного мужчины!
Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Давенпорта,
маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен.
Цель - установить идеальную ширину мужских плеч...
Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара,
ловит похитительницу одежды с поличным...
Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц,
увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви...

Джеки Д'Алессандро
Ночью, при луне...

Глава 1

По спине Мэтью Давенпорта пробежал неприятный холодок, и он, перестав
копать, окинул взглядом потемневшее родовое кладбище. Он напряг слух, но не
услышал ничего подозрительного, кроме стрекотания сверчков да шелеста
листьев на не по сезону холодном ветру, предвещавшем дождь.
Луна скрылась за тучами, и стало еще темнее, что, однако, было ему на
руку, хотя и помешало бы заметить, если бы кто-нибудь бродит вокруг. Поняв
это, он почувствовал, как участилось сердцебиение.
Он снова огляделся вокруг и усилием воли заставил себя расслабиться.
Проклятие, с чего бы это так разыгрались нервы? Вроде бы ничего не
произошло, однако он не мог избавиться от какого-то неприятного ощущения,
которое не покидало его с тех пор, как он в полночь вышел из дома: ему
показалось, будто кто-то идет за ним следом. Подглядывает за ним.
Ухнул филин, и Мэтью так и замер на месте. Однако он тут же с
раздражением скрипнул зубами, возмущенный тем, что позволяет запугать себя.
Мэтью уже несколько месяцев предпринимал эти тайные ночные вылазки и успел
привыкнуть ко всяким жутким звукам, доносившимся из потемневшего леса, и все
же, чуть наклонившись, ухватился пальцами за холодную металлическую рукоятку
ножа, засунутого за голенище сапога. Его вовсе не прельщала перспектива
воспользоваться оружием, но, если потребуется, он был готов это сделать.