"Роальд Даль. Автоматический сочинитель" - читать интересную книгу автора

замечательной памятью. Путем превращения электрических импульсов в
сверхзвуковые волны можно заставить машину запомнить одновременно тысячу
знаков, а затем, когда понадобится, в любое время получать информацию.
Нельзя ли поэтому, исходя из этого принципа, создать аппарат памяти
неограниченного объема?
Мысль смелая, по как ее осуществить? Неожиданно ему в голову пришла еще
одна, хотя и простая па первый взгляд, идея. Суть ее сводилась к
следующему. Грамматика английского языка в известной степени подчиняется
математическим законам. Допустим, даны слова и задан смысл того, что должно
быть сказано, тогда возможен только один порядок, в который эти слова могут
быть организованы.
Нет, подумал он, это не совсем так. Во многих предложениях возможен
различный порядок слов и групп слов, и в любом случае грамматически это
будет оправдано. Впрочем, не в этом суть. В основе своей теория верпа.
Очевидно поэтому, что можно задать компьютеру ряд слов (вместо цифр) и
сделать так, чтобы машина организовывала их в соответствии с правилами
грамматики. Нужно только, чтобы она выделяла глаголы, существительные,
прилагательные, местоимения, хранила их в аппарате памяти в качестве
словарного запаса и готовила их к выдаче по первому требованию. Потом нужно
будет подкинуть ей несколько сюжетов, и пусть она пишет.
Найпа теперь было не остановить. Он тут же принялся за работу и не
прекращал упорных занятий в течение нескольких дней. По всей гостиной были
разбросаны листы бумаги, исписанные формулами и расчетами, словами,
тысячами слов, набросками сюжетов для рассказов, неизвестно почему
пронумерованных; тут были большие выписки из словаря Роже; целые страницы
были заполнены мужскими и женскими именами, сотнями фамилий, взятых из
телефонного справочника; отдельные листы были испещрены чертежами и схемами
контуров, коммутаторов и электронных ламп, чертежами машин,
предназначенных для того, чтобы пробивать в перфокартах отверстия
различной формы, и схемами какой-то диковинной электрической машинки,
способной самостоятельно печатать десять тысяч слов в минуту. На отдельном
листе была набросана схема приборной панели с небольшими кнопками, причем
па каждой было написано название какого-нибудь известного американского
журнала.
Он работал с упоением. Расхаживая по комнате среди разбросанных бумаг,
он потирал руки и сам с собой разговаривал; время от времени он криво
усмехался и произносил смертельные оскорбления, при этом слово "издатель"
звучало довольно часто. На пятнадцатый день напряженной работы он сложил
бумаги в две огромные папки и отправился -- почти бегом -- в конторку "Джон
Боулен Инк. электронное оборудование".
Мистер Боулен был рад вновь увидеться с ним.
-- Слава Богу, Найп, ты выглядишь на сто процентов лучше. Хорошо
отдохнул? Где ты был?
Он как всегда неприятен и неряшлив, подумал мистер Боулен. Почему он
не может стоять прямо? Согнулся, словно высохшее дерево.
-- Ты выглядишь на сто процентов лучше, старица. И чего это он
усмехается, хотелось бы мне знать.
Каждый раз, когда я его вижу, мне кажется, что уши у
пего стали еще больше.
Адольф Найп положил папки на стол.