"Роальд Даль. Африканская история" - читать интересную книгу автора

Корова не шевелилась. Стояла полная тишина. Черное, круто изогнутое тело
мамбы висело под выменем, и черная змея и черная корова были ясно видны в
лунном свете.
Полчаса старик сидел у окна и смотрел, как мамба высасывает молоко. С
каждым глотком по ее телу проходила небольшая волна. Она брала в рот по
очереди один сосок за другим, пока вымя не опустело. Тогда мамба осторожно
опустилась на землю и заскользила по траве обратно, туда, откуда пришла.
Снова послышалось тихое шуршание, она проползла под его окном и, оставляя
темный след на сырой траве, исчезла за домом.
Луна скрылась за горой Кения, и почти в то же мгновение из-за
восточного хребта вышло солнце. Из хижины с канистрой в руке вышел Джадсон.
Он сонно, медленно, заплетающимися шагами пошел к корове. Старик ждал.
Джадсон наклонился, ощупал вымя, и тут его окликнул старик. Джадсон от
неожиданности вскочил.
- Опять пусто, - сказал старик.
- Да, молока нету, - ответил Джадсон.
- Наверное, - медленно произнес старик, - это крадет мальчишка кикуйю.
Я задремал, а когда проснулся, он убегал. Стрелять было нельзя, я бы попал
в корову. Он убегал туда, в ту сторону. Я его сегодня ночью дождусь.
Дождусь, - кивнул он.
Джадсон ничего не ответил, поднял канистру и ушел в хижину. Ночью
старик снова сел у окна. Он испытывал странное удовольствие от предвкушения
того, что ему предстояло увидеть. Он знал, что мамба придет, но хотел
убедиться. И когда за час до рассвета появилась огромная черная змея,
старик лег животом на подоконник, чтобы не упустить ни малейшего ее
движения. Мамба подползла к корове, полежала под ее брюхом, несколько раз
качнула головой, поднялась и взяла сосок. За полчаса она высосала все
молоко, опустила голову и уползла обратно. И сидя у окна, укутавшись в
одеяло, старик глядел и тихо посмеивался одной половиной рта.
Солнце взошло из-за гор. Джадсон с канистрой в руке вышел из хижины,
но теперь он подошел прямо к окну и спросил:
- Что было ночью?
Старик посмотрел на него и ответил:
- Ничего. Ничего не было. Опять я заснул, а чертов мальчишка пришел и
все выдоил. Послушай, Джадсон, - продолжал он, - нам надо поймать его,
иначе ты так и будешь без молока. Тебе оно, правда, и ни к чему, но все
равно, нам надо поймать его. Его не пристрелить, потому что он все время
прячется за коровой - умно придумал. Придется тебе поймать его.
- Поймать? Как?
Старик заговорил еще медленнее.
- Я думаю, - сказал он, - ты должен спрятаться где-то рядом с коровой,
совсем рядом. Иначе нам его не поймать.
Джадсон запустил левую руку в волосы.
- Выкопай небольшую яму, - продолжал старик, - рядом с коровой. Ты
туда ляжешь, а я тебя накрою сверху травой, так чтобы вор ничего не
заметил, пока не подберется вплотную.
- А если у него будет нож? - сказал Джадсон.
- Не будет. Возьмешь с собой палку, больше тебе ничего не нужно.
- Ладно, я возьму палку. Он как придет, я сразу выпрыгну и буду его
бить.