"Роалд Даль. Миссис Биксби и подарок полковника" - читать интересную книгу авторамоими лучшими пожеланиями, как прощальный подарок. По сугубо личным причинам
я не смогу больше с тобой встречаться. Так что всего хорошего и прощай. О! Какой кошмар! Как гром с ясного неба, когда она была так счастлива. Полковника больше не будет. Какой страшный удар. Она будет ужасно по нему скучать. Миссис Биксби начала задумчиво поглаживать мягкую черную поверхность шубы. Вот уж действительно - никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь .... Она улыбнулась и свернула письмо, намереваясь разорвать его и выкинуть в окно, но вдруг заметила на обратной стороне какую-то приписку. P. S. Ты скажи там, что это твоя добрая тетушка подарила тебе к Рождеству. Губы миссис Биксби, до этого момента растянутые в блаженной улыбке, сжались, как отпущенная резинка. - Да он с ума сошел! - воскликнула она. - У тети Мод сроду не было таких денег. Она не могла бы мне подарить эту шубу. Но если это не тетушкин подарок, то тогда чей же? О Боже! За всем восторгом от обнаружения шубы и ее примерки она Через пару часов она будет в Нью-Йорке. Еще через десять минут войдет в квартиру, где ее встретит муж; и даже у такого человека, как Сирил, этой флегмы, вяло существующей в своем мире зубных каналов, бвкусов и кариесов, возникнут кое-какие вопросы, когда его жена пританцует вдруг с уик-энда в норковой шубе за шесть тысяч долларов. "Вот что я думаю, - сказала она мысленно, - я думаю, что проклятый Полковник сделал это специально, чтобы надо мной поиздеваться. Он прекрасно знал, что у Тети Мод нет денег на такую шубу. Он знал, что я не смогу ее носить". Но миссис Биксби уже не могла себе представить, как она расстанется с этим чудом. - У меня будет эта шуба! - сказала она вслух. - У меяя будет эта шуба! У меня будет эта шуба! Ну хорошо, дорогая. У тебя будет эта шуба. Но только без истерики. Сядь, успокойся и подумай. Ты ведь умная девочка, правда? Тебе всегда удавалось его обмануть. Ты же знаешь, что у него никогда не хватало мозгов на что-либо еще, кроме своих дурацких анализов. Так что не дергайся, сядь и думай. Время еще есть. Спустя два с половиной часа миссис Биксби сошла с поезда на Пенсильвания-стейшн и быстро направилась к выходу. На ней снова было ее старое красное цальто, а в руках она несла картежную коробку. Выйдя из вокзала, она остановила такси. - Водитель, - оказала она, - вы не знаете здесь поблизости какого-нибудь ломбарда, который еще работает? Таксист поднял брови, обернулся и окинул ее любопытным взглядом. |
|
|