"Дебра Дайер. Коварная искусительница" - читать интересную книгу автора

- Мы сможем сделать все сами, как делали всегда, - упрямо и решительно
сказала Эмма.
- Маркиз Эндовер заперт в подвале, - тетя Марджори подняла брови, -
Прости, но как мы справимся?
- Такой человек, как маркиз Эндовер, не сможет долго выносить все
тяготы нахождения взаперти, в подвале. Он быстро во всем признается.
- Ты хоть фонарь ему оставила?
- Нет.
- А одеяло?
Эмма вдруг почувствовала себя виноватой:
- Он может сидеть там на каком-нибудь ящике.
- В подвале довольно сыро. А однажды Меттьюс сказал мне, что видел там
крысу.
Эмма вздрогнула от одной мысли о том, что в подвале есть крысы.
- Человек, похитивший Шарлотту, заслуживает кое-чего похуже того, чтобы
провести всю ночь в подвале с крысами.
- Если, конечно, он является похитителем.
- Он и есть тот самый похититель, - сказала Эмма, но ей не удавалось
справиться с закравшимся в душу сомнением насчет виновности маркиза.
- О Боже, - тетя Марджори прижала пальцы к губам, - мне только что
пришла в голову ужасная мысль.
- Какая?
- Как ты думаешь, кто-нибудь из присутствовавших на балу мог
догадаться, что маркиз уехал с тобой?
- Я сильно сомневаюсь, что среди людей, которые были у него на балу,
кто-то знал меня. Да и я почти никогда не была на балах в Лондоне. Если бы я
знала кого-либо из тех, кто был на балу, то сомневаюсь в том, что они могли
бы меня узнать. Я чувствую себя мисс Сарой Кенрик из романа "Провинциалка".
Она так же чувствовала себя, когда подошла к лорду Уортингтону на первом
балу в Лондоне.
- А разве не в этом романе мисс Кенрик застрелила лорда Уортингтона?
- Случайно. Она только хотела предотвратить побег своей сестры с ним.
- Я охотно верю в то, что между тобой и мисс Кенрик есть сходство, -
Марджори взяла племянницу за подбородок.
- Но я бы никогда не стала так неосторожно обращаться с пистолетом, -
Эмма нахмурилась, глядя на тетушку.
- Нет, конечно, моя дорогая. Я уверена в том, что никто не подозревал,
что ты держала пистолет в ридикюле. В этом платье ты похожа на ангела.
У Эммы никогда не было столь элегантного наряда. Он стоил больше, чем
дюжина обычных платьев. Хотя подобные наряды были на пике моды, девушка
чувствовала себя раздетой из-за глубокого декольте.
- Интересно, есть ли какой-то прок от него.
- Если бы все было по-другому, у тебя была бы куча таких платьев и ты
могла бы побывать на сотне балов. Ты бы блистала на них как бриллиант, -
сказала тетя Марджори, любуясь племянницей.
- Мне кажется, я выгляжу нелепо в этом наряде.
- А я никогда не видела тебя столь прекрасной. Такой же прекрасной, как
и твоя мать.
Когда Эндовер посмотрел на Эмму на балу, она ощутила себя самой
прекрасной женщиной.