"Виктория Дал. Милая затворница " - читать интересную книгу автора Тут взгляды их встретились, и он тотчас направился к ней.
Приблизившись, с улыбкой сказал: - Леди Александра, вы выглядите сегодня... особенно счастливой. Она засмеялась и ответила: - А вы ожидали, что я вся иссохну в изгнании? Диксон смутился: - Нет, конечно же, нет. Мне кажется, вы вполне довольны своим нынешним положением. - Вы правы. Моя жизнь теперь стала более содержательной. Теперь я думаю не только о нарядах и развлечениях. - Однако вам нравилась жизнь в Лондоне. По крайней мере, так казалось. - Да, конечно. Мне нравился Лондон. Когда-то нравился, - добавила Алекс, нахмурившись. Роберт еще больше смутился: - Простите. Кажется, я сказал глупость. - Пустяки, мистер Диксон. - Александра коснулась его рукава. - Я не такая слабая, как может показаться. Его карие глаза потеплели, Алекс, чуть покраснев, убрала руку. Она не хотела вводить его в заблуждение, но ей необходимо было испытать себя. Роберт приблизился к ней еще на шаг, и Алекс тут же почувствовала, что ее сердце забилось быстрее. В Лондоне она часто флиртовала, но теперь ее поведение даже ей самой казалось неестественным. Заметив, что к ним приближается Харт, она вздохнула с облегчением. - Ваша светлость, вы решили избавить свою сестру от моего общества?! - воскликнул Роберт. - Я только хотел проведать ее. А теперь, увидев тебя рядом с ней, я не сомневаюсь, что она умирает от скуки. Алекс закатила глаза: - Ах, Харт, это неправда! Не будь таким жестоким. Роберт же улыбнулся и с легким поклоном проговорил: - Оставляю вас вашему брату, леди Александра. Я вижу, он хочет поговорить с вами. - Мне кажется, он довольно милый, - сказала Александра, когда Роберт отошел от них. Герцог посмотрел вслед Диксону и пробормотал: - Да, он неплохой человек. Я только хотел узнать, как ты себя чувствуешь. Может, тебя что-то беспокоит? Александра взглянула на брата с искренним удивлением. Слишком уж Харт заботился о ней в последнее время. Разумеется, он опекал ее и раньше, но никогда не проявлял к ее делам такого интереса, как теперь. - Я в полном порядке, Харт, - ответила она. - Ты уверена? - Ты же знаешь, я всегда чувствовала себя хорошо на подобных приемах. Беседы с людьми нисколько не обременяют меня. Так что не беспокойся. Брат ласково улыбнулся ей. У него была очень добрая улыбка, и Алекс подозревала, что многие женщины пришли бы в восторг, если бы Харт улыбнулся им подобным образом. - Мне кажется, это не так, дорогая. Алекс со вздохом закатила глаза: |
|
|