"Виктория Дал. Семь дней страсти" - читать интересную книгу автора

Гейнсборо. Проклятие. У Ланкастера совершенно не было настроения
развлекать старика сегодня вечером.

- Сэр? Сообщить ему, что вы приехали домой?

- Нет, - оборвал его Ланкастер, но тут же смягчился. - Нет, я...

Черт. Каким бы несчастным он себя ничувствовал, но не мог отправить
домой одинокого вдовца.

- Дай мне минутку, Бикс. Приятное общество очень утомляет.

Он отдал сюртук и шляпу и прошел в свой кабинет. Специальный бокал для
бренди ждал виконта на маленьком столике рядом с письменным столом. Он
наполнил его и опустился в кресло.

Виконт лениво просматривал почту, потягивая бренди. Дружественное
письмо от женщины, которая короткое время была его любовницей. Небрежная
записка от герцога Сомерхарта, в которой он подтверждал, что они с молодой
женой приедут на грядущую свадьбу, хотя сам Николас подозревал, что только
герцогиня действительно будет рада приехать. Эта мысль вызвала у него легкую
улыбку.

Две записки от кредиторов. Хотя теперь, после помолвки с дочерью самого
богатого в Лондоне импортера шелка, они стали немного дружелюбнее. Он сразу
бросил их в корзину для мусора, потом немного подумал, достал назад, чтобы
спрятать в углу стола прадеда в качестве напоминания. Виконт не был свободен
и не мог позволить себе забыть.

Его отец получил в наследство имение, находящееся на грани разорения, и
быстро довершил дело, не побеспокоившись сообщить об этом своему наследнику.
Видимо, решил, что сын еще слишком молод, чтобы переживать по этому поводу.
Ведь Ланкастер стал наследником в двадцать три года.

Он опять наполнил бокал бренди и взял последнее письмо.

Оно пришло от экономки из Кантри-Мэнора, самого маленького из его
поместий и единственного, которое хоть как-то сводило концы с концами.
Только бы ничего не случилось с овцами, подумал Николас. За это поместье он
совершенно не волновался и даже не посещал его последние десять лет. Сделав
еще один глоток бренди, Ланкастер открыл письмо.

Напиток обжигал горло, а он читал письмо, не понимая значения фраз.
Чушь какая-то. Он прочитал письмо еще раз, и его сердце оборвалось.

"Мне жаль сообщить вам... Я знаю, вы когда-то были близки...".

Умерла мисс Синтия Мерриторп.

Очень печальная новость. Ей было не больше двадцати одного года. Но что