"Дьердь Далош. 1985 [H]" - читать интересную книгу автора

втянуть свое внушительное брюхо. И как ни странно, никто не боялся, что
полиция мыслей за это его арестует.
О'Брайен принял меня в своем кабинете в министерстве правды. С прошлого
года, когда он, высокопоставленный офицер полиции мыслей, пытал меня
электрическим током и всевозможными способами добивался от меня ложных
признаний, его внешность несколько изменилась. Правда, остались неизменными
высокий рост, бульдожье лицо, умный, усталый взгляд - но теперь он сильнее
сутулился, а в волосах стало больше седины. Он предложил мне кофе - не
гнусного пойла "Победа", а настоящего, из магазинов для членов внутренней
партии.
Прежде всего он попросил простить его за "прошлогодний эпизод" - так он
назвал неописуемые страдания, которые мне причинил. В свое оправдание он
сказал, что как младший офицер лишь выполнял приказ и что я могу ему
поверить - он обращался со мной значительно мягче, чем предполагалось
первоначально. Более того, добавил он многозначительно, я должен быть
благодарен ему за то что сейчас вообще сижу перед ним.
Я молчал, с тревогой дожидаясь, когда он скажет, что ему на самом деле
от меня нужно.
- Империя в смертельной опасности, - сказал он.
- Я знаю, - ответил я, хотя официально ничего не мог знать, потому что
о поражении ходили только слухи. Моя осведомленность как будто не удивила
О'Брайена.
- Океания должна заключить перемирие с Евразией, - продолжал он. - Если
мы этого не сделаем, через две недели противник захватит Лондон. Но чтобы
иметь возможность вести переговоры, мы должны укрепить страну изнутри.
- Разве мы недостаточно сильны? - спросил я с притворной наивностью.
- Если вы имеете в виду, можем ли мы положиться на безразличие народа,
то да, можем, - отвечал он. - Но этого уже недостаточно. Раньше, во времена
Старшего Брата, - он произнес это так, будто с тех пор прошло не
каких-нибудь два месяца, а по меньшей мере пятьдесят лет, - нас устраивало,
что народ нас боится. Сегодня мы хотим, чтобы народ нас поддерживал. И без
принуждения - по своей воле и сознательно.
В его голосе зазвучали торжественные ноты.
- Мы открываем еженедельное издание, литературное приложение к газете
"Таймс". Вы будете главным редактором. Задача газеты - внушить членам партии
идею мира. Что такое мир? - спросил он как будто сам себя. - Раньше,
конечно, мир означал войну. Теперь он означает поражение. Мы должны
понемногу привыкать к мысли, что Океания больше не может оставаться такой,
какой была, - продолжал он размышлять вслух. - Чтобы существовать дальше, мы
должны измениться, приспособиться к новым условиям. А это означает, - он
поднял указательный палец, - что должны прозвучать новые голоса. Немного
критики, немного поэзии, а позже, может быть, и немного политики. Мы строим
мост в будущее, прокладываем тропинку в более разумный мир. Я надеюсь, Смит,
теперь вам ясны намерения партии?
Я спросил его, насколько можно быть уверенным, что это предложение
серьезно. Не повторится ли "прошлогодний эпизод"?
- Да, да, - ответил он, грустно покачав головой. - Вы постоянно
опасаетесь чего-нибудь в этом роде. Я, конечно, понимаю вас. Но на этот раз
я предлагаю вам не заговор, а обычную журналистскую работу. Кроме того, мы
будем работать вместе, потому что оба мы не заинтересованы в том, чтобы