"Барбара Дэн. Серенада любви " - читать интересную книгу автора

- Тысяча проклятий!
Лидия открыла заднюю дверь, облизывая край обожженной ладони.
- Что? - прозвучал ее вопрос.
К встрече с уставившимися на него сине-фиалковыми глазами Брюс оказался
не готов.
- Простите, что побеспокоил вас, мисс, - произнес он смущенно. - Не
подскажете ли, где я могу найти миссис Мастерс?
Стоя, словно язык проглотила, перед высоким темноволосым незнакомцем,
озаренным рассеянными лучами солнечного света, Лидия ощутила легкий
внутренний озноб. Великан заполнил собой весь дверной проем. Она не знала о
цели его прихода, но почему-то ощутила волнение.
Пышущий здоровьем и мужской силой, он был необычайно хорош собой. Но
Лидия с трудом сдержалась, чтобы не огреть его сковородкой за то, что отвлек
ее от дела. Она знала, что первое впечатление обманчиво, даже если
пренебречь его бронзовым великолепием. Этому научила ее ошибка, совершенная
восемь лет назад.
- Я миссис Мастерс.
- Можно мне войти на минутку? - спросил он осторожно. - Я пришел насчет
вашего супруга.
- Вы один из его матросов?
Ее голос, тихий и нерешительный, заставил его гадать, не испугала ли ее
его грубая наружность. Судя по ее дрожащим рукам, теребившим передник, он
уже совершил какую-то оплошность.
- Нет, мэм. Позвольте представиться. Я Брюс Макгрегор, капитан
"Ангельской леди". Меня попросил зайти к вам мистер Харрис, партнер вашего
супруга.
- И какова цель вашего визита? - резко спросила она.
Лидия не осмелилась отойти в сторону. Кто знает, как быстро перечеркнет
она восемь лет безупречной супружеской жизни, если он перешагнет порог!
- Мэм, не знаю, как и сказать вам. Возможно, если вы присядете, будет
лучше.
Она смерила его ледяным взглядом, пытаясь скрыть свое необъяснимое
влечение к нему.
- Капитан, сомневаюсь, что ваши известия, какими бы они ни были,
способны удивить меня, особенно если касаются моего мужа. Выкладывайте, и
покончим с этим.
Продолжая сохранять терпение, Брюс тем не менее недоумевал, почему она
смотрит на него сердито, как на пеликана, отрыгнувшего в ее чистый белый
передник кошелку полупереваренной рыбы. Тогда как он всего лишь пытается
помягче сообщить ей трагическую новость.
- Ваш муж и корабль погибли в море. Спаслись только двое.
- Большое спасибо, - ответила она деловым тоном, словно они обсуждали
погоду, и начала закрывать дверь, но он просунул в щель ногу.
- Я еще не закончил, миссис Мастерс.
- Но я закончила!
Брюс почувствовал, что закипает.
- Мадам, я оставил на веранде морской сундук вашего мужа.
- О! - Она слегка приоткрыла дверь. - Может, вы занесете его внутрь? -
Он кивнул. - Хорошо, - сказала она. - Встречу вас у парадной двери, капитан.
Без дальнейших препирательств Лидия притворила дверь, сняла передник и