"Стефани Даниэльс. Нарушенные обеты " - читать интересную книгу автора - Ну хорошо, сейчас ты можешь взглянуть. Ламар стянул повязку с головы
и посмотрел на свою работу. - Отлично вышло! Изумление Джека сменилось чувством облегчения - ученики полностью повиновались Венди. О ее безопасности можно было не беспокоиться. Выйдя из приюта, Джек сел в машину и поехал к дому своего бывшего духовного наставника, отца Дэниела Куинна. Несколько лет этот человек фактически заменял Джеку семью. Остановившись у церкви святой Евангелины, Джек поднялся по неровным каменным ступенькам и постучал в массивную деревянную дверь. Прошло несколько секунд, и дверь со скрипом отворилась. Перед Джеком стоял отец Куинн. При виде гостя на его густо покрытом морщинами добродушном лице появилась улыбка. Приглашая рукой Джека пройти в дом, отец Куинн произнес: - Джек, мой мальчик! Какая радость! Ты сегодня замечательно выглядишь. - Спасибо, святой отец. - Джек медленно ступил в прохладу полутемного коридора. - У вас найдется минутка для беседы? - Я только что собирался в сад, чтобы выпить чаю и съесть пару пирожных. Не хочешь ко мне присоединиться? - При этих словах священник мягко улыбнулся. Он знал про сохранившуюся у Джека с детства любовь к сладостям. - Был бы очень рад. - Как в старые добрые времена, - удовлетворенно произнес священник. Вместе они прошли по коридору к двери, за которой начиналась аллея из высоких платанов. Аллея вела к узкому горному ущелью. У входа в ущелье располагалось уютное кафе. Отец Куинн опустился на лежали опавшие листья; солнечный свет делал ярче их желтые и красные оттенки. Владелец кафе, пожилой грузный человек, налил им две чашки чая и выставил тарелки с только что приготовленными пирожными. - Итак, что привело тебя ко мне? Проблемы с кем-то из ребят? - Нет, на этот раз у меня проблемы с самим собой. - Джек на секунду замолчал, прислушиваясь к окружающим звукам, звукам самой природы - к пению птиц, шороху листьев под лапками ящерицы и шелесту деревьев под порывами ветра. - Я встретил женщину, о которой думаю день и ночь. Священник достал из кармана фигурно изогнутую трубку, сделанную из корня вишни, и неспешно начал набивать ее табаком. - Когда ты только уходил из семинарии, я не сомневался, что не пройдет много времени - и тебя кто-нибудь привлечет. Честно говоря, я думал, что это произойдет гораздо раньше. Задержав внимательный взгляд на лице Джека, отец Куинн попросил: - Расскажи мне о ней. - Она очень красивая женщина, но не это меня в ней привлекает больше всего. Она очень мягкий и деликатный человек, хотя и пытается это скрыть за официальностью поведения. Очень независимая. - Джек помолчал, думая, что все, о чем он говорит, - не главное. - Когда я ее вижу, то мне кажется, что между нами проскакивают молнии. Без нее я чувствую себя словно рыба, выброшенная из воды. - Примерно этого и следовало ожидать. - Отец Куинн выпустил клуб дыма. - Раньше ты сторонился искушений. Когда они появились, ты не знаешь, |
|
|