"Стефани Даниэльс. Нарушенные обеты " - читать интересную книгу автора - Вы почти никогда не ошибаетесь.
- Еще мой отец заметил, что я хорошо разбираюсь в людях. - Она гордо поправила бант на шее. - Кстати, не забудьте, что сегодня вы обедаете с мэром в... - Она посмотрела на часы и вдруг воскликнула: - Боже мой! Я же не вынула ананасовый пирог из духовки! - Она почти выбежала из кабинета; ее каблучки звонко застучали по направлению к кухне. Хотя миссис Хьюз жила не в приюте, она часто здесь готовила. По ее убеждению, свежеприготовленные, пышущие жаром, ароматные пироги очень хорошо способствуют созданию атмосферы домашнего уюта. Джек отправился в приемную, где его ожидала Венди. Ступив на порог, он на секунду замер. Вид сидящей женщины его поразил. На сей раз она была одета в строгий костюм, который очень хорошо облегал ее фигуру. Венди сбросила туфли, а благодаря короткой юбке было хорошо видно, как стройны и изящны ее ноги. Не замечая Джека, Венди изучала какой-то журнал, и сейчас у нее был вид типичной учительницы - с аккуратной прической, большим лбом и прямым носом. Мягкие губы чуть двигались, повторяя слова, которые Венди читала в журнале. Джек негромко кашлянул, и женщина на диване подняла голову. - Здравствуйте, мисс Вэлдез. - Доброе утро! - Приветствуя его, она улыбнулась и показала рукой на большую картонную коробку. - Я принесла некоторые вещи - краски, кисти, бумагу. Мне сегодня пришлось встать очень рано, чтобы собраться и приехать вовремя. - Поспешно надев туфли, она поднялась с дивана. - Где моя классная комната? - Погодите, - буркнул Джек. - Нам надо сначала поговорить. Не хотите ли - Спасибо, не откажусь. Она последовала за ним в его кабинет. Опустившись в глубокое кресло, Венди положила ногу на ногу и попросила: - С молоком, но без сахара, пожалуйста. Подойдя к ней, чтобы передать чашку кофе, Джек поразился, какие длинные у нее ресницы над мягкими карими глазами. Она вдруг лукаво улыбнулась. - А как насчет "эм-энд-эмс"? Он полез в нижний ящик стола. - Подозреваю, что ради этого вы и вернулись. - Вы угадали, - ответила она. - Я вернулась из-за ваших шоколадных конфет. Губы Джека чуть дрогнули в улыбке, и он посмотрел на нее внимательнее. Все же что привело ее сюда? Не зная, что сказать еще, он взглянул на часы и тут же спохватился: - Черт! Уже одиннадцать! Чтобы успеть на обед к мэру, мне пора собираться. Берите свой кофе, нам надо идти. - Куда идти? - удивилась она. - На баскетбольную площадку позади приюта. - Зачем? Разве мы не можем поговорить здесь? - Нет, - ответил он. - Каждое утро я забрасываю в баскетбольную корзину пятьдесят мячей. В дождь, снег, при землетрясении. Я, честно говоря, не думал, что вы вернетесь, и запланировал на сегодня встречу с мэром. У меня не будет для упражнений другого времени. |
|
|