"Дороти Даннет. Игра королев ("Игры королей" #2) " - читать интересную книгу авторадерево; он тяжело дышал, но лицо его оставалось невозмутимым. - Просто
предупреждение друга. Я подумал, что тебе следовало бы знать - ты попался в ловушку. Лес окружен вооруженными людьми. Услышав это, Бокклю с проклятиями вытащил свой меч. - Лаймонд! - вскрикнул Уилл. - Нет-нет, у Лаймонда дела. Это шотландцы. Добрые ребята на хороших лошадках, обвешанные оружием. Дружки твоего папочки. У Уилла перехватило дыхание. - Вряд ли. Ведь мы договорились, чтобы встреча состоялась тайно. А нас никто не отлучал от церкви, и на наше слово можно положиться, разве нет? - Я никому ничего не говорил, - пробормотал Бокклю, внезапно осознав, чем это ему грозит. - Ни единой душе... Кто они? - прошипел Уот, обращаясь к Джонни. - Кто эти люди? - А ты разве не знаешь? - осведомился Уилл. - Жаль, ты не смог сообщить им, что разговор принял благоприятный оборот и в их услугах нет необходимости. Они могли бы незаметно исчезнуть, а я так ни о чем и не узнал бы. Бокклю душила ярость. - Не будь дураком. Я не имею к этому никакого отношения. Я не... Послушай... Уилл отвернулся. - Я уже наслушался, - не оборачиваясь сказал Уилл. - "Мы с тобой втихомолку вернемся домой". Я в восторге от твоей предусмотрительности. - Уилл! - невзирая на то, что их могли слышать чужие уши, Бокклю гремел в полный голос. - Я не знаю, что случилось, но ты должен мне верить. Я их не имею, откуда они взялись. Черт побери! - ревел он. - Это, наверно, люди Лаймонда. - Нет. - Карие веселые глаза цыгана остановились на Уилле. - Они дожидаются тебя. Ты едешь с ними или со мной? - А что, разве есть выбор? Мы оба в ловушке. Булло улыбнулся. - Ты - да, а я - нет. У меня здесь поблизости пони. Если я уведу их влево, ты сможешь просочиться? - Смогу, - мрачно ответил Скотт. Он подбежал к лошади Бокклю и бросил ее поводья Джонни. - Вот тебе еще одна приманка для них. Пусти вперед эту кобылу, она должна еще больше сбить их с толку. Цыган ухватился за поводья и пошел. На его лице светилась улыбка. - Значит, ты все же с Лаймондом. Мрачное лицо Уилла, который кинулся к своей лошади, было ответом на вопрос. - Уилл! Гнев ослепил тебя - ты утратил способность соображать. Послушай меня! Это не мои люди. Я клянусь тебе чем угодно. Подожди минуту - и я узнаю, кто они такие. Если это солдаты королевы, я отошлю их заниматься своими делами! - Несомненно. А их дело - поймать Уилла Скотта. - Юноша пришпорил лошадь. - Нет, спасибо. С меня хватит порядочных людей. У меня слишком нежный желудок. - Уилл... Но было уже поздно. Шум вдалеке и топот копыт свидетельствовали о том, |
|
|