"Лэйси Дансер. Оплаченные долги " - читать интересную книгу автора

некому было защитить и спасти от сладкоголосых хищников с иллюзорными
обещаниями.
Она цинично улыбнулась своему отражению. Странная из нее получилась
мстительница: непокорная грива рыжих волос, чистая нежная кожа, кошачьи
золотые глаза... Сегодня она надела платье из коричневого бархата с
подчеркивающим грудь лифом и прямой юбкой до пола. Отделка чехла,
выглядывавшая из-под материи, была из золотой нити и кружева.
Экстравагантный наряд, немного варварский, притягивающий взгляды - как и
все ее костюмы. Ансамбль дополняли серьги из чеканного золота с желтыми
бриллиантами, цепь на шее, два браслета на одной руке и узкие коричневые
туфельки на очень высоком каблуке.
-Может, я завтра днем и уезжаю, но не собираюсь вести себя так, будто
вынуждена бежать из города, - пробормотала она, отворачиваясь от
собственного отражения.
Дорога через город была короткой. Силк вела машину умело, плавно. Она
старалась, чтобы все, что она делает, получалось хорошо. Клуб был полон
огней, смеха и движения. Последнее представление начинается. Надев
привычную маску, Силк остановила свой "Ягуар" у главного портика. Служащий
стоянки бросился к ее машине и довольно улыбнулся, увидев, как она
высовывает из машины не скрытые платьем ноги. Он заботливо протянул ей руку
в жесте, который предлагал мало кому из женщин, неважно, молодым или
старым. Грациозно поднимаясь с низкого сиденья, Силк улыбнулась ему.
-Спасибо, Майк, - негромко сказала она.
-Готов служить, Силк, - ответил он, занимая ее место в "Ягуаре". С
остальными машинами он мог обращаться со свойственными всем молодым людям
любопытством и бесшабашностью, но не с "Ягуаром" Силк. К ее машине он
подходил с осторожностью и заботой, потому что, несмотря на все, что
говорили про Силк, она ему нравилась. Она не обращалась с ним так, словно
он был вещью, предметом обстановки. Когда она с ним разговаривала, то
смотрела прямо на него. Она заметила, когда в прошлом году он был
простужен. И каждое Рождество она давала ему немного больше чаевых.
Не замечая внимания Майка, Силк вошла в фойе клуба. Все повернулись в
ее сторону. Ее окликнули одновременно с трех сторон, и все голоса были
мужскими. Она ослепительно улыбнулась, опустила ресницы и начала свой
последний спектакль.
-Почему ты так задержалась? - недовольно спросил Дрю, первым
оказавшийся рядом с ней, бросив свою спутницу, которая недовольно маячила
позади.
-Хотела выглядеть как можно более красивой, - проворковала Силк.
Рики присоединился к ним и обнял Силк за талию, чуть подтолкнув ее
бедром. Это движение выглядело очень естественным, и только Силк знала его
истинное значение.
-Извини, старик, но эта ночь принадлежит мне.
Дрю возмущенно посмотрел на своего соперника.
Рики кивнул в сторону женщины, стоявшей за спиной у недовольного
ухажера:
-К тому же у тебя есть собственная дама.
Силк бросила быстрый взгляд на вторую женщину, а потом прижалась к
Рики.
-Тебе следовало бы заехать за мной, пробормотала она, игнорируя