"Лэйси Дансер. Оплаченные долги " - читать интересную книгу авторанекому было защитить и спасти от сладкоголосых хищников с иллюзорными
обещаниями. Она цинично улыбнулась своему отражению. Странная из нее получилась мстительница: непокорная грива рыжих волос, чистая нежная кожа, кошачьи золотые глаза... Сегодня она надела платье из коричневого бархата с подчеркивающим грудь лифом и прямой юбкой до пола. Отделка чехла, выглядывавшая из-под материи, была из золотой нити и кружева. Экстравагантный наряд, немного варварский, притягивающий взгляды - как и все ее костюмы. Ансамбль дополняли серьги из чеканного золота с желтыми бриллиантами, цепь на шее, два браслета на одной руке и узкие коричневые туфельки на очень высоком каблуке. -Может, я завтра днем и уезжаю, но не собираюсь вести себя так, будто вынуждена бежать из города, - пробормотала она, отворачиваясь от собственного отражения. Дорога через город была короткой. Силк вела машину умело, плавно. Она старалась, чтобы все, что она делает, получалось хорошо. Клуб был полон огней, смеха и движения. Последнее представление начинается. Надев привычную маску, Силк остановила свой "Ягуар" у главного портика. Служащий стоянки бросился к ее машине и довольно улыбнулся, увидев, как она высовывает из машины не скрытые платьем ноги. Он заботливо протянул ей руку в жесте, который предлагал мало кому из женщин, неважно, молодым или старым. Грациозно поднимаясь с низкого сиденья, Силк улыбнулась ему. -Спасибо, Майк, - негромко сказала она. -Готов служить, Силк, - ответил он, занимая ее место в "Ягуаре". С остальными машинами он мог обращаться со свойственными всем молодым людям подходил с осторожностью и заботой, потому что, несмотря на все, что говорили про Силк, она ему нравилась. Она не обращалась с ним так, словно он был вещью, предметом обстановки. Когда она с ним разговаривала, то смотрела прямо на него. Она заметила, когда в прошлом году он был простужен. И каждое Рождество она давала ему немного больше чаевых. Не замечая внимания Майка, Силк вошла в фойе клуба. Все повернулись в ее сторону. Ее окликнули одновременно с трех сторон, и все голоса были мужскими. Она ослепительно улыбнулась, опустила ресницы и начала свой последний спектакль. -Почему ты так задержалась? - недовольно спросил Дрю, первым оказавшийся рядом с ней, бросив свою спутницу, которая недовольно маячила позади. -Хотела выглядеть как можно более красивой, - проворковала Силк. Рики присоединился к ним и обнял Силк за талию, чуть подтолкнув ее бедром. Это движение выглядело очень естественным, и только Силк знала его истинное значение. -Извини, старик, но эта ночь принадлежит мне. Дрю возмущенно посмотрел на своего соперника. Рики кивнул в сторону женщины, стоявшей за спиной у недовольного ухажера: -К тому же у тебя есть собственная дама. Силк бросила быстрый взгляд на вторую женщину, а потом прижалась к Рики. -Тебе следовало бы заехать за мной, пробормотала она, игнорируя |
|
|