"Лэйси Дансер. Оплаченные долги " - читать интересную книгу автора

Рики внимательно посмотрел на нее. Он промолчал, но мысленно признал,
что она права. Никто никогда и не подозревал, что у Силк Браун Сент-Джеймс
есть мозги и жизненная цель, не важно какая - хорошая или плохая. Ее
считали безмозглой куколкой, броской, сексапильной, одевающейся так, что у
любого нормального мужчины при виде ее моментально подскакивало давление.
Она буквально источала чувственную притягательность.
-Ты знаешь того типа, который сегодня весь вечер за тобой наблюдает?
Он наклонил голову, и его дыхание защекотало ее шею, когда он
произносил эти слова. От нее пахло раем и женщиной. Но он любил свою жену и
каждый вечер уходил, поэтому знал лишь острый ум, заключенный в
великолепном женском теле, которое сейчас сжимал в своих объятиях. Этот
аромат был всего лишь уловкой, а тело - маской для той роли, которую они
оба играли, умело и отважно.
Силк чуть улыбнулась и бросила на него обжигающий взгляд, переходя к
новой роли. Она так прекрасно их исполняла, что иногда ей самой бывало
трудно решить, где же она настоящая. Или, может быть, Силк Браун вообще
больше не существует? Этот вопрос приходил к ней ночами вместе с ужасами,
лишавшими ее сна. Но сейчас привычка и стальная воля, приобретенные в
суровой школе жизни, заставили ее решительно отбросить эту мысль, которая
могла бы только нарушить ее сосредоточенность. Силк заглянула в глаза Рики,
которого все, кто мог за ними наблюдать, должны были считать ее любовником.
-Которого? Того, кто пытался овладеть мной во время танца, пока ты нас
не разбил, или того, с черными волосами и глазами из замерзшего льда,
оккупировавшего северовосточный угол?
Она погладила Рики по лицу, и ее яркий лак для ногтей засверкал на
фоне его смуглой щеки. С ним было спокойно. Она знала, что он женат, знала,
что, как бы она ни изощрялась в искусстве обольщения, с этим мужчиной это
ничего не будет значить и он не воспользуется своей ролью, чтобы попытаться
взять то, что она не готова ему дать.
Он хрипло рассмеялся. Ее самоирония постоянно заставала его врасплох.
-Того типа с черными волосами и голубыми глазами, - сказал он.
Образ мужчины был ясным, четким и требовал - даже сейчас, под пологом
ночи, на террасе - отклика, не имевшего никакого отношения к тому делу,
которому она себя посвятила. Силк понимала: она не имеет права признаться
Рики, что выделила кого-то из мужчин среди всех остальных. Хотя ей
казалось, что она добилась от него некоторой доли уважения, достаточно
немного оступиться, и он усомнится в ее преданности. Его мир основан на
недоверии, только это чувство и помогает ему выжить.
-Понятия не имею, кто он. Никогда его здесь не встречала. Думаешь,
стоит о нем поспрашивать? - небрежно бросила она. Степень равнодушия,
прозвучавшего в ее голосе, была рассчитана очень точно.
-Господи, нет, конечно! - мгновенно взорвался Рики.
Такая непривычная горячность заставила Силк вопросительно приподнять
брови. Она вгляделась в лицо своего партнера и увидела на нем беспокойство,
которого прежде там не было. Она моментально насторожилась, и мысль о
незнакомце отошла в какой-то дальний уголок мозга, чтобы к ней можно было
вернуться в другой, безопасный, момент.
-Когда ты сегодня позвонил, мне показалось, что ты встревожен. Ты
попросил о встрече. Что-то случилось?
Они опять перешли на глуховатый шепот, настолько тихий, что даже