"Лэйси Дансер. Мы так не договаривались " - читать интересную книгу автора

и, отпустив ее талию, протянул ей руку.
Леора опустила глаза на его ладонь, доверчиво вложила в нее свои
пальцы.
- Я поеду в своей машине, - произнесла она, не глядя на него. Эти слова
вырвались у нее невольно, но она была рада, что произнесла их.
Макс провел по ее волосам - легко, осторожно. Доверие. Кто бы мог
подумать, что оно может значить так много?
- Я согласен на все, - только и ответил он, прежде чем помочь ей надеть
пальто и повести к выходу, в ночь.

Глава 5

- Я провожу тебя домой, - сказал Макс, открыв дверцу машины и помогая
Леоре сесть.
- В этом нет необходимости, - машинально возразила она.
- Даже в таком маленьком городке по улицам, бывает, шастают всякие
недоумки. Я тебя провожу. - Он подтолкнул ее внутрь, в тепло кабины,
кажущейся особенно уютной после пронизывающего ледяного ветра.
- Ладно. - Леоре достаточно было одного взгляда на его лицо, чтобы
понять, что его упрямства не переломить и спорить бесполезно. Возможно, это
абсолютно несовременная черта, но ей была приятна его забота и тревога за ее
безопасность. Ей не нравилось возвращаться одной в пустой дом и уж тем более
не хотелось этого делать в такую ночь, как эта, когда ветер воет раненым
зверем, а непроглядная мгла словно таит в себе угрозу.
- Чересчур богатое воображение - вот твоя беда, - укоризненно буркнула
она себе под нос, уже трогаясь с места.
Она ехала по почти пустым улицам и, поглядывая в зеркальце, всякий раз
видела в нем огни машины Макса, неотступно следующие за ней.
Ужин прошел отлично, став своего рода продолжением ленча. Они
практически не касались личных тем, за исключением недавнего переезда Леоры
в Глинвейл, ее впечатлений от этого небольшого городка и ее решения работать
временной секретаршей на агентство Мэй. Леора слегка нахмурилась, неожиданно
сообразив, что Макс хоть особенно и не выспрашивал ее, но и о себе рассказал
не слишком-то много. За столом по большей части говорила именно она. Может,
на нее так подействовала интимная атмосфера уютного семейного ресторанчика,
а может быть, ей развязали язык два бокала прекрасного легкого вина?
Какова бы ни была причина, но она обычно за целый год не выдавала
никому столько сведений о себе и своей жизни, сколько сообщила Максу за один
только ужин. Он внимательно слушал, целиком сосредоточившись на своей
собеседнице. Он не смотрел на других женщин в зале, а там было несколько
более чем достойных восхищения дам. Кажется, он даже не умирал со скуки,
когда ей вздумалось обсудить с ним свое желание купить собаку; наоборот, он
даже предложил ей свою помощь.
Уже свернув на узкую подъездную дорожку к своему гаражу, Леора
подумала, что получила от сегодняшнего вечера настоящее удовольствие - и при
этом ни разу не испытала своего обычного чувства неполноценности из-за того,
что она не в курсе каких-нибудь пикантных сплетен, неспособна вести светскую
беседу или кокетничать, чтобы поддержать интерес мужчины. Она просто была
самой собой - и при этом все равно нравилась ему.
С этой мыслью, принесшей ей совершенно новое чувство уверенности в