"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу автора

загорать, купаться, говорить друг с другом. Но не станем портить
удовольствие излишней торопливостью.
Миранда нахмурилась, досадуя на себя за невежество в самых элементарных
вещах. Мэтту и так приходится думать за них обоих, а она еще доставляет ему
лишние заботы. Она открыла было рот, чтобы извиниться, но вспомнила его
категорический запрет.
- Мне пора научиться тому, что большинство женщин знает с юного
возраста, - пробормотала она, натягивая купальник.
Мэтт, уже одетый, поднялся и подал ей руку.
- Наверное, твоя мать почти не говорила с тобой о таких вещах?
- Нет. Моя семья была крайне религиозна. Думаю, мать ложилась с отцом в
постель только ради того, чтобы зачать детей. И уж, конечно, они не
занимались любовными играми. Между ними не было нежности. Наверное, отчасти
поэтому я так сильно привязалась к Тому. В самом начале он дал мне
почувствовать вкус другой жизни, и я с жадностью заглотила наживку. Я не
задумывалась о мотивах его поступков, не пыталась вникнуть в суть.
Мэтт привлек ее к себе.
- Если тебе станет от этого легче, вот что я скажу: я сомневаюсь, чтобы
ты сумела его раскусить. Судя по твоим рассказам, этот парень был мастер
пудрить мозги. Сомневаюсь, чтобы собственная мать хорошо его знала.
Миранда даже съежилась под волной неприятных воспоминаний. Она-то
знала, на какой пьедестал Кларисса возвела единственного сыночка. В глазах
матери Том был само совершенство.
- Да, это так, - согласилась она.
На миг в памяти воскресли события, предшествовавшие разводу. Разговор
со свекровью, требование, которое та выдвинула, угроза, в конечном итоге
вынудившая Миранду уступить. Потом эта уступка слишком дорого ей обошлась,
не оставив иного выбора, кроме как бежать куда глаза глядят.
Мэтт почувствовал, как она напряглась, и мысленно обругал себя. Черт
его дернул вспоминать о прошлом.
- Забудь их. С этим покончено.
- Нет, - возразила Миранда, - я живу под этим гнетом уже несколько
лет...
Ей внезапно захотелось рассказать Мэтту об одной небольшой, но
существенной детали, которую она опустила в своем рассказе. Мэтт повернул ее
лицом к себе.
- Покончено, Миранда. Тебе больно оглядываться назад, и не надо этого
делать, ведь изменить ничего нельзя. Выбрось из головы. Забудь. Живи
настоящим и думай о будущем. Оно в твоих руках.
- Но, Мэтт... - начала она.
Он не знает, что она сделала. Она должна ему во всем признаться, чтобы
в их отношениях не было ничего недосказанного.
Мэтт прервал ее слова поцелуем.
- Я здесь. Ты рядом. Остальное не имеет значения.
Миранда обмякла от его прикосновения. Она была еще слишком
неискушенной, чтобы противостоять страсти, которую он умел пробуждать одним
поцелуем. Но самое главное - она не хотела ни в чем ему отказывать.
Возможно, он прав. С прошлым покончено. Она дорого заплатила за свободу -
так дорого, что это едва ее не сломило.
Обвив Мэтта руками, Миранда доверчиво прильнула к нему. Она хочет жить