"Лорд Дансени. Блистающие врата" - читать интересную книгу автора

разное время залезал я через окно - и всегда она знала, что лезу я. {Скрип,
скрип } Конечно, она знает, что я сейчас у двери, Джим {Скрип, скрип }
Воссияет свет, и я не узнаю ее, пока не привыкну... Но я узнаю ее и среди
миллиона ангелов. Не было подобных ей на Земле - не будет и на Небесах...
Джим! Я кончил, Джим! Еще один поворот, и Старый Щелкунчик докончит дело!
Поддается! Поддается! Я знаю, как это бывает. Джим! {Наконец, слышится звук
выпадающих засовов; ворота приоткрываются - на дюйм, затем их останавливает
камень.}
Б и л л:
Джим! Джим! Я открыл их, Джим. Я открыл Врата Небес! Иди сюда, помоги
мне...
Д ж и м: {на секунду поднимает взгляд, раскрыв рот. Затем мрачно качает
головой и продолжает вытаскивать пробку }
Еще одна пуста.
Б и л л: {смотря вниз, на лежащую под Пустынным Уголком бездну }
Звезды. Проклятые сияющие звезды.
{Затем он отодвигает камень, на котором стоял. Ворота медленно
раскрываются. Джим вскакивает на ноги, подбегает к Биллу и помогает ему;
каждый хватает по створке и отходит назад, прижавшись к ней лицом.}
Б и л л:
Эгей, матушка! Вы там..? Эгей! Вы там? Это Билл, матушка.
{Ворота медленно раскрываются, открывая пустыню ночи - и звезды.}
Б и л л: {шатаясь и глядя в раскрывшееся Ничто, в котором движутся
туда-сюда звезды } Звезды. Проклятые сияющие звезды. Нет никаких Небес,
Джим.
{Как только это стало ясно, жестокий, неистовый хохот начал звучать
вдали. Он усиливается, становится громче и громче.}
Д ж и м:
Это на них похоже. Это очень на них похоже. Да, такое они сделали бы с
удовольствием!
{Занавес закрывается, а завывания хохота по-прежнему слышны.}
Конец.