"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора Сегодня была суббота, и Сьюзан сидела на западной веранде, переделывая
платье Андреа, и это был просто конец света. Они вместе просмотрели гардероб Андреа, решив, что надо сделать. Ничего не скажешь - одежда Андреа была нарядной и модной, как у большинства австралийских женщин. Но все же Сьюзан поняла, в чем дело, ничего не сказав об этом Андреа. Девушка всегда была чем-то недовольна, уверяла, что лиф должен быть уже, рукав выше и т. д. Перед этим она целый час сомневалась по поводу надлежащей длины у новой юбки. - Англичанки носят гораздо короче. Я видела показ мод. - Но это же Австралия, Андреа, и если платье будет немного длиннее... - Я хочу идти в ногу со временем. Сьюзан, я знаю, какая я зануда, но абсолютно не умею держать в руках иголку, и если вы немного укоротите... Юбка была широкой, и работа заняла много времени. Сьюзан уже заканчивала, когда из офиса примчалась Андреа. - У меня новость! Мы, может быть, уедем. - Куда, Андреа? - Я еще не знаю. Это только предположение. Кэти мне намекнула. Оказывается, Деннис прислал телеграмму, он возвращается из Западной Австралии, а это может значить только одно, говорит Кэтлин, - недостаточная коллекция образцов. - Андреа озорно рассмеялась. - Похоже, братец Ден угодит в кипяток. - А при чем здесь мы? - Клиент Питера должен получить свой заказ точно в срок. Я не в курсе, кто это решает, клиент или Питер, но знаю одно - Питер ужасно щепетилен в подобных вещах. - Если цветы Денни не подходят к спецификации, Питер должен будет поехать и дополнить их образцами нашего штата. Конечно, он не сможет оставить нас одних дома. Мы же молодые беззащитные женщины. - Ох, Андреа, какой абсурд! - Конечно, только не говорите этого ему. Миссис Брэй уезжает к своей замужней дочери. Она всегда отводит этому мероприятию один уик-энд в месяц. Мы остаемся одни в "Гринфингерсе", и теперь все зависит от вас. Если вы скажете, что, подобно мне, каменеете от страха, все будет о'кей. Вы должны это сделать, Сьюзан. Я так мечтаю попасть на сафари. - Сафари? - Не совсем, конечно. Я хочу сказать, там нет тигров и слонов, но все равно - это экспедиция, и будет очень весело. Я надеюсь, что Питер остановится в каком-нибудь симпатичном отеле, где есть оркестр, а по вечерам устраивают танцы. Я думаю, что мне уже пора готовиться и упаковывать вечернее платье. Она была абсолютным ребенком. Переубедить ее просто невозможно. Сьюзан была уверена, что Андреа уже скользит в танце, одетая в пышный тюль, в объятиях какого-нибудь влюбленного молодого человека. Но Кэти интуиция не подвела. За обедом Питер сказал: - Как вы, мои милые дамы, относитесь к сафари? - он взглянул на Сьюзан и прибавил: - Но, правда, это не совсем сафари. - Я знаю. Без тигров и слонов. Андреа говорила. - Оказывается, все уже известно, - с явной иронией произнес он. - Но |
|
|