"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора

свободный - молодой человек не может не подумать...
- Андреа! - прервала ее Сьюзан.
Турлс только рассмеялся.
- Сколько же денег понадобится вам, мисс Ройден, на платье-приманку?
Андреа хлопнула в ладоши и умчалась в свою спальню за новыми
выкройками. Сьюзан стояла неподвижно, чувствуя себя очень неловко.
- Вы ведь не говорите это серьезно, - с трудом выговорила она.
- Конечно, серьезно. Я вообще очень серьезно отношусь к браку. Ну, не
стесняйтесь. Сколько вам нужно?
- Мистер Турлс, шутка зашла слишком далеко. Я не хочу этих денег.
- А я хочу, чтобы вы их взяли. И чтобы на этой свадьбе вы пользовались
успехом. Как говорит Андреа, молодые люди не должны отрывать глаза от
подружки невесты, прекрасной и взволнованной.
- Ваша жена преувеличивает, мистер Турлс.
Последовала пауза. Сьюзан вдруг почувствовала, что это затишье перед
ударом грома.
- Моя - кто?! - взорвался Питер.
- Ваша жена.
- Да, именно это я и услышал. Кто вам сказал, что она моя жена?
- Я так подумала... Я хочу сказать, так мне представлялось...
Она лихорадочно перебирала в голове разные мелкие факты. То же имя, тот
же круг, то, как ревниво он ее оберегал, даже та сцена в долине. Что тогда
говорила Андреа? "Если ты не хочешь принять от меня такой поцелуй, прими его
от родственницы. Мы же целуем родных".
"Такой" означало для Сьюзан только одно - "поцелуй жены". Жена целует
мужа, желая ему доброй ночи. Если же Андреа не была его женой, что она имела
в виду? Может, они любовники? Неужели же, как утверждал Питер, они с Андреа
не были женаты?
- Вы глубоко заблуждаетесь! - яростно говорил он. - Андреа - вдова
моего двоюродного брата Роберта Турлса. Я и предположить не мог, что вы
этого не знали!
- Но мне никто ничего не говорил!
Сьюзан беспомощно развела руками, выражая этим все спои сомнения. Питер
замолчал, затем пожал плечами.
- Полагаю, для такой ошибки могли быть основания. Одно имя, адрес...
Он стоял, нахмурившись, затем резко повернулся к Сьюзан, бросив
значительный взгляд в направлении уютного желто-золотого будуара. Против
воли Сьюзан взглянула туда же.
- Допуская возможность ошибки, - с нажимом сказал он, - я все же думаю,
что вы не должны были прийти к подобному выводу.
- Что вы имеете в виду, мистер Турлс?
Он сделал шаг вперед, а она, как ни хотела, не могла двинуться с места.
- Неужели я кажусь вам, - зеленые глаза сузились, - человеком,
способным примириться с браком такого рода? Неужели вы думаете, что меня
можно удовлетворить полумерами? Ну, мисс Ройден?
- Н-не знаю, - Сьюзан удалось наконец отодвинуться, но это ни к чему не
привело, он последовал за ней.
- Ну, что же вы? - Питер усмехнулся. - Не разыгрывайте из себя старую
деву. Викторианство нынче не в моде. Даже, - он язвительно поклонился, -
среди английских леди. Будьте честной, скажите, что вы думаете?