"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу авторасвободный - молодой человек не может не подумать...
- Андреа! - прервала ее Сьюзан. Турлс только рассмеялся. - Сколько же денег понадобится вам, мисс Ройден, на платье-приманку? Андреа хлопнула в ладоши и умчалась в свою спальню за новыми выкройками. Сьюзан стояла неподвижно, чувствуя себя очень неловко. - Вы ведь не говорите это серьезно, - с трудом выговорила она. - Конечно, серьезно. Я вообще очень серьезно отношусь к браку. Ну, не стесняйтесь. Сколько вам нужно? - Мистер Турлс, шутка зашла слишком далеко. Я не хочу этих денег. - А я хочу, чтобы вы их взяли. И чтобы на этой свадьбе вы пользовались успехом. Как говорит Андреа, молодые люди не должны отрывать глаза от подружки невесты, прекрасной и взволнованной. - Ваша жена преувеличивает, мистер Турлс. Последовала пауза. Сьюзан вдруг почувствовала, что это затишье перед ударом грома. - Моя - кто?! - взорвался Питер. - Ваша жена. - Да, именно это я и услышал. Кто вам сказал, что она моя жена? - Я так подумала... Я хочу сказать, так мне представлялось... Она лихорадочно перебирала в голове разные мелкие факты. То же имя, тот же круг, то, как ревниво он ее оберегал, даже та сцена в долине. Что тогда говорила Андреа? "Если ты не хочешь принять от меня такой поцелуй, прими его от родственницы. Мы же целуем родных". "Такой" означало для Сьюзан только одно - "поцелуй жены". Жена целует в виду? Может, они любовники? Неужели же, как утверждал Питер, они с Андреа не были женаты? - Вы глубоко заблуждаетесь! - яростно говорил он. - Андреа - вдова моего двоюродного брата Роберта Турлса. Я и предположить не мог, что вы этого не знали! - Но мне никто ничего не говорил! Сьюзан беспомощно развела руками, выражая этим все спои сомнения. Питер замолчал, затем пожал плечами. - Полагаю, для такой ошибки могли быть основания. Одно имя, адрес... Он стоял, нахмурившись, затем резко повернулся к Сьюзан, бросив значительный взгляд в направлении уютного желто-золотого будуара. Против воли Сьюзан взглянула туда же. - Допуская возможность ошибки, - с нажимом сказал он, - я все же думаю, что вы не должны были прийти к подобному выводу. - Что вы имеете в виду, мистер Турлс? Он сделал шаг вперед, а она, как ни хотела, не могла двинуться с места. - Неужели я кажусь вам, - зеленые глаза сузились, - человеком, способным примириться с браком такого рода? Неужели вы думаете, что меня можно удовлетворить полумерами? Ну, мисс Ройден? - Н-не знаю, - Сьюзан удалось наконец отодвинуться, но это ни к чему не привело, он последовал за ней. - Ну, что же вы? - Питер усмехнулся. - Не разыгрывайте из себя старую деву. Викторианство нынче не в моде. Даже, - он язвительно поклонился, - среди английских леди. Будьте честной, скажите, что вы думаете? |
|
|