"Дэвид Энтони Дархэм. Кровавое заклятие ("Акация" #1) " - читать интересную книгу авторалюками, вырезанными в потолке. Солнце бросало косые лучи на серовато-белые
плиты пола. Запах горящего масла казался почти приятным по сравнению с угарной вонью печей, обогревающих огромное помещение. Аливер поздоровался с наставниками и кивнул другим ученикам, вошедшим одновременно с ним. В основном это были молодые люди, хотя среди них затесалось и несколько девушек. Женщины в Акации могли тренироваться наравне с мужчинами. Вообще говоря, они составляли почти четверть имперской армии. В зал марахов, однако, допускались лишь дети аристократов, высокопоставленных чиновников и офицеров. Многие из них были агнатами - представителями знатных семейств, которые могли доказать свою принадлежность к роду Эдифуса. Аливер знал, что прежние правители Акараны часто приближали к себе молодых сверстников из аристократических семей. Если верить слухам, его дед Гридулан не расставался с тринадцатью своими приятелями. Обедал ли он, спал, правил страной или женился - товарищи всегда были рядом. Что до самого принца - ровесники относились к нему с почтением, но близких друзей он так и не завел. Аливер старался не обращать на это внимания, находя удовольствие в независимости и привилегированном положении. Однако в глубине души он опасался, что все дело в его характере; с ним что-то не так... В зал вошел Мелио Шарратт, и Аливер улыбнулся ему. Мелио был ровесником принца и единственным человеком, которого он мог бы, пожалуй, назвать другом. Разница в возрасте составляла всего несколько недель; открытая улыбка Мелио и его добрый взгляд притягивали Аливера с самой первой их встречи. Когда мальчикам было по десять лет, они, случалось, играли в прятки в лабиринте дворцового сада или выдумывали истории, в которых один становился рассказчиком, а другой - главным героем. Речь в них, конечно же, злом. Аливеру было хорошо вместе с Мелио - много лучше, чем с любым ровесником. И все же, несмотря на привязанность к этому пареньку, принц никогда не подпускал его слишком близко. Ни его, ни кого бы то ни было еще. Мальчишки выросли, повзрослели, и с возрастом менялись не только их тела, но и чувства. Улыбка, которая когда-то казалась дружеской, ныне тоже переменилась, и ее истинное значение трудно было определить. - Привет тебе, принц, - сказал Мелио. - Надеюсь, у тебя все благополучно? - Не жалуюсь, - откликнулся Аливер, с преувеличенным интересом рассматривая что-то в дальнем конце тренировочного зала. Мелио пятерней зачесал назад длинные пряди темных волос и - в точности как Аливер недавно - принялся разглядывать других учеников. - Как успехи с Пятой Формой? Битеран показывал ее тебе на прошлой неделе? Если ты ее уже освоил, можно браться за копье. - Я выучу, - бросил Аливер. - Как насчет тебя? Если надо - могу помочь с Четвертой. - Ты? - весело удивился Мелио. - Мой царственный наставник! Его лицо могло бы остаться незамеченным в толпе, пока Мелио не начинал улыбаться. В такие моменты простоватые черты разом преображались. Это лицо было создано для радости и безудержного веселья, а красивые ровные зубы казались невероятно белыми в сочетании с оливковой кожей. Оба юноши знали, что в фехтовании они стоят на разных ступенях. Аливер имел право изучать более сложные формы марахов, нежели полагалось его сверстникам - таково было древнее установление. Мелио же предложили тренироваться в Элите, боевые |
|
|