"Кларк Дарлтон. Планета моков " - читать интересную книгу автора

него, появившееся из ничего и способное в любое мгновение
исчезнуть таким же образом.
- Нет! - потрясение сказал он и отступил на шаг назад. В
десяти метрах перед ним стоял высокий худой человек с вы-
пуклой грудной клеткой. Длинные руки свисали вниз, и на каж-
дой было по шесть пальцев. Ноги напоминали лапы крота, ост-
рые когти предназначались исключительно для того, чтобы рыть
почву.
- Нет! - повторил Булли.- Невозможно! Хаггард тоже держал
излучатель наизготовку. Ствол его был
направлен на чужака, который без всякого страха стоял и
смотрел на них. Взгляд Хаггарда скользнул по Булли, но потом
снова вернулся к странному существу.
- Что невозможно? Булли застонал, зажмурил глаза, потом
снова открыл их. Виде-
ние осталось. Итак, это не сон.
- Я представил себе жителя Беты-4 именно таким - точно
таким! Как я мог угадать?
Тем временем Хаггард медленно направился к существу, ко-
торое, казалось, было безоружным.
- Мы друзья,- медленно произнес он на интергалактическом
языке, языке общения арконидской Звездной Империи.- Вы пони-
маете меня?
Никакой реакции. Волосы Булли улеглись. За первым смуще-
нием последовало
любопытство ученого. Как он мог представить себе внешность
аборигенов прежде, чем увидел их?
Это, должно быть, было нечто вроде телепатической связи.
Они передали ему мысленно свой внешний вид, да, именно так!
Тогда у них нет никаких дурных намерений.
Он снова убрал излучатель за пояс, вытянул обе руки и
шагнул к чужаку. Он отбросил все мысли, кроме одной:
"Вы - телепаты, не так ли? К сожалению, мы - нет, но мы
поймем друг друга. Кивните головой, если понимаете".
Чужак не пошевелился. Булли разочарованно пожал плечами.
- Он не телепат,- сказал он Хаггарду.- Что нам теперь
делать? Решения принимать не пришлось. Чужак двинулся с мес-
та - к ним. Он поднял руки словно для
удара, но в них по-прежнему не было оружия. Булли и Хаггард
отступили немного назад, однако они видели, что странное су-
щество не стремится ни к какому взаимопониманию, иначе оно
вело бы себя по-другому. Логические связи в его мышлении,
похоже, были слабо развиты, что вступало в противоречие с
постройкой куполов и дистанционно управляемых ракет.
Булли снова прибег в качестве защиты к импульсному излу-
чателю, весьма действенному и опасному оружию. Пучок энергии
разлагал любое вещество на атомы.
- Стой! - твердо сказал он и направил пистолет на чужа-
ка, который ничем не выказал, что принял предупреждение к
сведению. Напротив. Его вытянутые руки попытались схватить