"Джеральд Даррелл. Филе из палтуса" - читать интересную книгу автора

и снова погрузились в молчание. Остатки нашей трапезы привлекли
муравьев. Черных, крохотных, суетливых и длинноногих, крупных,
рыжих, с торчащим наподобие зенитки жалом. По коре оливы, к
которой я прислонился, ползали рои причудливых гусениц.
Маленькие пушистые твари, смахивающие на уродливых грязноватых
белых медведей.
- Над чем ты работаешь сейчас? - справился Ларри. Я
удивленно посмотрел на него. У нас было неписаное и
невысказанное правило: во избежание раздоров и вульгарной брани
никогда не обсуждать друг с другом то, что мы называли Нашим
Творчеством.
- Как раз сейчас - ни над чем, но вообще-то кое-что
задумал. По правде говоря, мне подсказала одну идею твоя книжка
"Spirit of Place".
Ларри иронически фыркнул. В "Spirit of Place" вошли его
письма друзьям, тщательно собранные и изданные нашим старым
другом Аланом Томасом.
- Не понимаю, какую идею она могла тебе подсказать,-
заметил Ларри.
- А вот подсказала. Я подумал о том, чтобы составить
своего рода сборничек. У меня накопилась уйма материала,
которому не нашлось места в моих книгах. Вот я и решил собрать
все вместе под одной обложкой.
- Отличная мысль,- заключил Ларри, наливая себе еще
вина.- Никогда не давай пропадать хорошему материалу.
Он снова поднял стакан, любуясь цветом вина. Потом
посмотрел на меня, и в глазах его зажегся озорной огонек.
- Знаешь что,- сказал он,- назови-ка свою книгу "Fillet
of Plaice". Я так и сделал.


Глава вторая. МАМИН ПРАЗДНИК

Лето на Корфу выдалось на редкость долгое и жаркое.
Несколько месяцев вовсе не было дождя, от восхода до захода с
выцветшего неба лились на остров жгучие лучи. Нестерпимая жара
вс╕ пекла, вс╕ иссушила. Нелегко далось нам это лето. Радушный
Ларри наприглашал в гости кучу своих друзей, представителей
творческой интеллигенции. Они прибывали такими косяками, что
мама была вынуждена дополнительно нанять двух служанок и почти
все время проводила в нашей огромной, темной подвальной кухне,
перебегая от одной плиты к другой, чтобы накормить полчища
драматургов, поэтов, писателей и художников. Теперь наконец мы
проводили последних гостей, и наше семейство отдыхало на
балконе, попивая холодный чай и созерцая тихое синее море.
- Ну слава Богу, все,- сказала мама, отставив чашку и
поправляя очки.- Право, Ларри, дорогой, не приглашал бы столько
людей. Никаких сил не хватает.
- А все потому, что ты плохой организатор,- возразил
Ларри.- Они же все готовы были тебе помогать.