"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

Вскоре грозный страж закона, застегивавший на себе пуговицы мундира и с
трудом отгонявший сон, был приведен на площадь. С помощью четырех членов
совета и двухсот присутствовавших сельчан мэру удалось изложить ему суть
происшедшего.
- Что вы намерены предпринять, господин мэр? - спросил он.
- Слушай ты, лунатик,- побагровел мэр,- кто ты такой, в конце концов,
страж закона или тряпка?! Как ты думаешь, зачем тебя подняли с постели?
Чтобы ты что-то предпринял!
Бедняга полисмен почесал голову. Ему ни разу в жизни не доводилось
никого арестовывать, и оттого он не получил ни одного продвижения по службе.
И то сказать, Каланеро никогда не отличалась высоким уровнем преступности.
Теперь, перед фактом злодейского преступления, Менелус Простафили чувствовал
себя столь же беспомощным, как и мэр.
- По-моему,- сказал он наконец,- нам следует дать телеграмму в Афины.
- Осел! - прорычал папаша Никос.- Чем, по-твоему, Афины смогут помочь?
- Будет вернее,- сказал мэр,- если мы рапортуем о случившемся
начальнику полиции Мелиссы. У кого еще встретишь столь проницательный ум,
как у Прометеуса Стервозиса.
- Правильно,- подтвердил папаша Никос,- полностью согласен. Полагаю,
что довести ситуацию до его сведения следует Менелосу Простафили, как
представителю закона в нашей деревне, и вам, как нашему мэру.
- Вот именно,- сказал мэр с чопорной самодовольной улыбкой.
- А на чем же мы туда поедем? - воскликнул Простафили.- Ослов-то нет!
Улыбка мгновенно испарилась с лица мэра.
- В таком случае,- поспешно сказал он,- я предлагаю, чтобы Менелус
Простафили отправился туда пешком и затем доложил нам о результатах.
- Э нет,- хмуро сказал папаша Никос,- по-моему, вам обоим следует
отправиться туда пешком и потом доложить о результатах.
- Точно, точно,- загалдели сельчане,- вот самое мудрое решение!
Бедняге мэру, загнанному в угол, ничего не оставалось, как надеть свой
лучший выходной костюм, а Менелусу Простафили - до блеска начистить краги, и
вот наши доблестные герои выступили в поход на поселок Мелиссу.
Путь предстоял в добрые десять миль по петляющей дороге, то
взбирающейся на холмы, то сбегающей вниз. Солнце палило, как доменная печь,
и с каждым шагом наши отважные путешественники становились все более
мокрыми, и все больший слой белой, как пудра, дорожной пыли оседал у них на
лицах. Вот когда у них появился повод всерьез задуматься о пользе ишаков.
Наконец показались окраины поселка Мелиссы, и наши герои, полумертвые от
изнурительного марша, ринулись в ближайшую таверну подкрепиться изрядными
дозами вина. Только после этого они направились в центральный полицейский
участок, где находился кабинет инспектора Прометеуса Стервозиса.
Инспектор Стервозис ревностно относился к службе. Он был крайне
честолюбив, и ему досаждало, что преступность на Мелиссе находилась на таком
низком уровне. Он спал и видел себя сыщиком, раскрывшим такое запутанное
дело, что о нем заговорили в Афинах и, конечно, быстро продвинули по службе.
К сожалению, в Афинах вообще едва ли слышали о его существовании.
Одним из его самых драгоценных сокровищ была книга в алом сафьяновом
переплете, о похождениях Шерлока Холмса, подаренная в прошлом году
генерал-майором Зябликом. Инспектор скрупулезно изучал ее, пока не решил,
что знает методы корифея наизусть.