"Джеральд Даррелл. Новый Ной " - читать интересную книгу авторамне развеселую жизнь
Глава двенадцатая, в которой я рассказываю о различных животных, в том числе об опоссуме, которого здесь зовут "неосторожным лунатиком" Глава тринадцатая, в которой мне попадается четырехглазая рыба Глава четырнадцатая. О гигантских кайманах и ужасных электрических угрях Часть третья. МОИ СТРАНСТВИЯ ПО АРГЕНТИНЕ И ПАРАГВАЮ Глава пятнадцатая, в которой я выхожу на охоту с гаучо Глава шестнадцатая, в которой у меня масса хлопот с жабами, змеями и парагвайцами Глава семнадцатая. История обезьянки по имени Кай, енота по имени Пух и единственной муравьедицы-кинозвезды, которую звали Сара Хаггерзак Посвящаю эту книгу моей племяннице Сапфо Джейн, моему племяннику Джеральду Мартину и Дэвиду Николасу ВСТУПЛЕНИЕ Наверное, не много найдется людей, которым ни разу в жизни не довелось побывать в зоопарке. Когда же у посетителя зоопарка разбегаются глаза при виде множества разнообразных животных, он нередко задается вопросом: а как Что ж! Попробую рассказать о своем ремесле ловца и собирателя. Откуда берутся самые что ни на есть экзотические звери? Правильно, из самых что ни на есть экзотических земель и стран. Значит, если кто-то хочет иметь в своем зоопарке необычных животных, мне нужно съездить за тридевять земель, где таковые обитают, и доставить их целыми и невредимыми в зоопарк. Эта моя книжка как раз и повествует о трех экспедициях за редкостными представителями фауны в разные части света. Я постарался показать, как трудно, но необыкновенно захватывающе избранное мной занятие. Многие и представить себе не могут всех тягот и забот любой экспедиции, счастливым итогом которой являются диковинные птицы и звери, за созерцание коих посетители отдают свои кровные. Вопрос, который мне обычно задают в первую очередь: что побудило меня посвятить себя столь странному ремеслу? И всякий раз я отвечаю: "Сколько я себя помню, я всегда интересовался животными и зоопарками". Моим родителям запомнилось, что первое слово, которое я произнес более или менее четко, было не банальное "мама" или "папа", а "Zoo"*. ______________ * Зоопарк (англ.). Я повторял его так настойчиво, что кто-то из них и в самом деле взял меня в зоопарк, только бы заставить замолчать. Когда я чуть подрос и жил с семьей в Греции, у меня было великое множество любимцев - от сов до морских коньков. Беспечные золотые часы детства я тратил, исследуя окрестности в поисках новых зверюшек и птиц для своей коллекции. Потом, уже будучи |
|
|