"Эмма Дарси. Женщина в сером костюме (люб.ром.)" - читать интересную книгу автора

ЭММА ДАРСИ
ЖЕНЩИНА В СЕРОМ КОСТЮМЕ


ГЛАВА ПЕРВАЯ

- Присаживайтесь, пожалуйста, - с дежурной улыбкой сказал заведующий
отделом кадров. Подождав, пока три посетительницы рассядутся на стульях,
выстроенных перед его письменным столом, он откинулся на спинку кресла.
Энн искоса глянула на своих соперниц. Интересно, что они думают по
этому поводу. Она знала, что шансы у всех равные, что ей предстоит зак-
лючительная беседа, и надеялась, что ее сочтут наиболее подходящим кан-
дидатом на эту вакансию. Но она никак не предполагала, что их пригласят
в кабинет заведующего всех вместе.
Лица ее соперниц выражали спокойную уверенность в себе. Энн не могла
не признать, что они хорошо выглядят: к лицу и в тон одеты, умело подк-
рашены, красиво причесаны. Может быть, и ей следовало более броско по-
дать себя? Но она тут же отбросила эту мысль. Пока она не узнает, с кем
ей предстоит работать, лучше не рисковать.
Заведующий отделом кадров откашлялся. Типичная мелкая сошка, подумала
о нем Энн. Счастлив играть роль винтика в большой машине и тянется за
теми, кто стоит над ним. На его запонках она разглядела эмблему фирмы, и
сам он источал деловитость всем своим обликом - от аккуратной короткой
стрижки до начищенных до глянца ботинок.
Прежде чем заговорить, он потрогал очки в золотой оправе. Энн замети-
ла во время предыдущей беседы, что он всегда так делал перед тем, как
задать особенно важный вопрос. Она постаралась принять спокойный и уве-
ренный вид.
- Первым делом я хочу всех вас поздравить с немалым достижением, -
начал он, по опыту зная, что сначала кандидаткам надо польстить. - После
тщательного отбора соискателей вы оказались в числе первых трех. Однако
вы должны понимать, что место достанется лишь одной из вас. И оконча-
тельное решение будет принадлежать не мне.
Он помолчал, явно предвкушая впечатление от своей следующей фразы.
- Как вы знаете, речь идет о должности личного секретаря, доверенной
помощницы и девочки на побегушках у одного из руководителей фирмы. Сей-
час я могу вам открыть, о ком вдет речь. Это мистер Филдинг.
Соперницы Энн заулыбались, но у Энн екнуло сердце. Она была наслышана
о Мэтью Филдинге. С одной стороны, это был один из немногих предусмотри-
тельных бизнесменов, которым благодаря широте их деловых интересов уда-
лось избежать биржевого краха в 1987 году. С деловым человеком такого
масштаба и такой хватки будет очень интересно работать. С другой сторо-
ны, Филдинг был не женат и не пытался скрывать, что падок на красивых
женщин.
Может быть, он четко разграничивает деловую и личную жизнь? Энн хоте-
лось верить, что это так. Она не любила мужчин, готовых бегать за каждой
юбкой. И предпочла бы, чтобы ее начальник был семейным человеком, привя-
занным к жене и детям. Хотя история с зятем Билла Леймана доказывала,
что и женатые мужчины часто считают своих подчиненных законной добычей.
Да, Энн убедилась, что надеяться можно только на себя.