"Эмма Дарси. Доверься судьбе [love]" - читать интересную книгу автораразвела руками. Сьюзен остановилась перед дверью в кабинет Тома. Инстинкт
самосохранения подсказывал ей: "Уходи немедленно. Не связывайся с Лейтом Кэрью". Но раз он так разозлился, значит, встретил непреодолимое препятствие на своем пути. И наверняка не понимает, что Том ходит в принципе другими путями. Так что, если Кэрью пытается найти следопытов, чтобы продолжить поиск Эми... Сьюзен содрогнулась. Что бы там ни говорили полицейские насчет одежды, найденной у логова динго, в глубине души она понимала: случись подобная трагедия в ее семье, она бы ни за что не бросила поиски, как бы малы ни были шансы. Легко представить себе муку бесконечных сомнений: все ли сделано для того, чтобы найти девочку? И так тяжело жить без однозначного ответа. Жалость боролась в душе Сьюзен с холодным здравым смыслом - и победила. А может, нечто другое заставило Сьюзен открыть дверь? То, чего Сьюзен не хотела ни понимать, ни признавать. Хотя и почувствовала, как застучало ее сердце, когда она повернула круглую ручку и толкнула дверь. Все от страха, сказала себе Сьюзен. Опять это пугающее ощущение, что ее судьба неразрывно связана с жизнью Лейта Кэрью. Она перешагнула порог в тот момент, когда Лейт Кэрью хлопнул ладонью по столу Тома и прокричал в бессильной ярости: - Что еще вы за это хотите?! Том сохранял полную невозмутимость, словно глядел с высоты тысячелетий, прожитых его народом на этой земле. Сьюзен мигом поняла, что Лейт Кэрью ненароком задел ценности и верования, священные для ее названого брата и для всего племени питджантджатджара, к которому он сохранял бы невозмутимое спокойствие, обращая на слова находящегося перед ним человека не больше внимания, чем на жужжащих вокруг мух. Но тут Том увидел ее в проеме двери и поднялся со стула: - Сьюзен!.. Лейт Кэрью обернулся - излучаемая им энергия вдруг сосредоточилась на ней, словно окружив ее электрическим полем. В первое мгновение он будто не поверил своим глазам, а затем на его лице появилось довольное выражение, словно с ее появлением сам собой разрешался какой-то беспокоивший его вопрос. "Не надо мне было входить", - пронеслось в голове Сьюзен. Дрожь пробрала ее, когда она встретилась глазами с человеком, которого упорно гнала от себя. Прежнее ощущение сделалось еще отчетливей: они должны сыграть какую-то роль в жизни друг друга. Это, должно быть, связано с девочкой, изо всех сил убеждала себя Сьюзен. Иного объяснения она не могла допустить. Сьюзен с трудом оторвала взгляд от Лейта и повернулась к брату: - Том, пожалуйста, сделай все от тебя зависящее, чтобы поиски девочки продолжились. Она бросила на Лейта Кэрью взгляд, ясно говоривший, что ему не понять происходящее здесь. - Сделай это, - настаивала Сьюзен. - Пожалуйста, ради меня, ради всех нас. Ведь потерялся ребенок. Том. Он должен был понять, что имеет в виду Сьюзен. Все его братья и сестры в каком-то смысле были потерявшимися детьми до той поры, пока их не |
|
|