"Альфонс Доде. Бессмертный" - читать интересную книгу авторасватовстве, которое ей поручено.
При слове "сватовство" Поль вздрогнул и искоса взглянул на мать. - И кого это ты собираешься сватать? Она поклялась никому не говорить, но ему... - Князя д'Атис. - Сами!.. И кому же? Она повела своим хитрым носиком. - Ты ее не знаешь... Иностранка... Очень богатая. Если мне удастся, я сумею тебе помочь... Все обусловлено, подтверждено письмами... Поль улыбнулся, совершенно успокоенный. - А герцогиня? - Ну, само собой, она и не подозревает. - Ее князь, ее Сами... Связь, которая длится пятнадцать лет! Госпожа Астье пожала плечами с таким ужасающим равнодушием, с каким только женщина может отнестись к другой. - Тем хуже для нее! В ее годы... - Сколько же ей лет? - Она родилась в двадцать седьмом году... Теперь у нас восьмидесятый... Считай. На год старше меня. - Герцогиня?.. - воскликнул в изумлении Поль. Мать рассмеялась. - Ну да, невежа ты этакий... Чему ты удивляешься? Ты, наверное, думаешь, что она на двадцать лет моложе меня... Что там ни говори, а даже самого прожженного из вас нетрудно провести. Во всяком случае, сам понимаешь: бедный князь ведь не может всю жизнь нести на себе это ярмо, на вдове. Представляешь себе Сами женатым на этой старухе... - Однако! Недурно иметь тебя своим другом! Она вскипела. Герцогиня - друг!.. Нечего сказать!.. Женщина, у которой шестьсот тысяч франков годового дохода, прекрасно знающая их тяжелое положение, она, несмотря на их близость, никогда даже не подумала прийти им на помощь... Изредка какое-нибудь платьице, шляпка от своей модистки... Практичные подарки, не доставляющие удовольствия. - Новогодние подношения дедушки Рею, - поддакнул Поль, - атлас, географическая карта... - О, я думаю, что Антония еще скупее!.. Помнишь, в Муссо, в самый разгар фруктового сезона, когда Сами не бывало в замке, какие нам подавали сливы к десерту? А уж там ли нет плодовых садов и огородов?! Но фрукты и овощи отсылаются на базары в Блуа и Вандом... Это уж у них в крови. Ее отец, маршал, прославился скупостью при дворе Луи-Филиппа... (*4) А слыть скрягой при этом дворе!.. Все они одинаковы, эти знатные корсиканские семьи, все скаредны и чванливы. На серебряной посуде с фамильными гербами едят каштаны, от которых свиньи воротят рыла... Герцогиня! Да она сама ведет расчеты со своим дворецким... Каждое утро ей приносят показать говядину для стола... А вечером, лежа в постели, вся в кружевах - мне сам князь это рассказывал, - чуть ли не в его объятиях, она подсчитывает дневные расходы. Госпожа Астье отводила душу. Ее пронзительный шипящий голос напоминал крик морской птицы, раздающийся с корабельной мачты. Сын слушал - вначале охотно, потом с нетерпением, мысли его были уже далеко. |
|
|