"Эйв Дэвидсон. Сейчеверелл (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

- Только попробуй соври, тут я тебя и прикончу!
- Я же не стану лгать вам, Джордж. Я знаю, что лгать дурно.
Джордж свирепо глянул на него покрасневшими глазами, ухватился руками
покрепче и надавил. Сейчеверелл вскрикнул и ткнулся лицом в запястье
Джорджа. Его зубы лязгнули в воздухе. Джордж тут же разжал руки, и он
поспешно убрался прочь. Джордж растер рукавом штанину, гадливо фыркнул.
"Смотри, что ты наделал, мелкая пачкучая обезьяна!" - заорал он.
Сейчеверелл захныкал, прячась в тени: "Джордж, я ничего не могу
поделать. У меня ведь нет сфинктера, а ты _напугал_ меня, ты сделал мне
_больно_..."
Джордж застонал, съежился под одеялом. "Тут на цепи сидит миллион
долларов, - сказал он, - а я гнию в эти дыре. Как алкаш, как отребье, как
_ханыга_!" Он стукнул кулаком по полу. "Не видю смысла!" - крикнул он,
заворочался, становясь на четвереньки, толчком поднялся на ноги. Он
обернул одеяло вокруг плеч и торопливо зашаркал к двери, проверил засов,
затем осмотрел каждое из заколоченных окон, обращенных на улицу, и щеколду
на зарешетчатом окошке, выходившем во двор, по краям которого выступил
иней. Потом с руганью и вздохами завозился в углу.
Сидя под столом, Сейчеверелл изо всех сил натягивал цепь, но
безрезультатно. "Мне здесь _не нравится_, Джордж, - сказал он. - Здесь
холодно и грязно, и _мне_ тоже холодно, я испачкался, и мне хочется есть.
Здесь так темно, сюда совсем никто не приходит, и мне это не нравится,
Джордж, мне не нравится здесь ни чуточки. Я хотел бы снова оказаться у
профессора. Я был тогда очень _счастлив_. Профессор обращался со мной
по-хорошему, и принцесса, и мадам Опал, и генерал тоже. Только они и знали
про тайну, пока ты не проведал".
Джордж резко обернулся и посмотрел на него. Блеснул глаз, отражая огонь
свечи.
- Мы устраивали чаепития, а когда приходила мадам Опал, она всегда
приносила шоколадки, даже если приходила одна, еще она читала мне истории
про любовь из журнальных подшивок с картинками, и все они были
взаправдашние. Почему мне нельзя опять вернуться к профессору?
Джордж проглотил слюну и, слегка причмокнув, открыл рот. "Профессор
Уитмэн умрет от сердечного приступа", - сказал он.
Сейчеверелл смотрел на него, приподняв голову. "Приступа..."
- Значит, _умер_ он! Значит, забудь об нем и думать! - слова рывком
вылетели изо рта человека. Он зашлепал через всю комнату. Сейчеверелл
попятился, насколько позволяла цепь.
- Что мне на хрен делать, не знаю... Через несколько недель эту гнилую
постройку снесут. Может, - с хитрецой сказал он, наступив на цепь ногой, -
я продам тебя в зоопарк. Там тебе самое место. - Он с кряхтением нагнулся
и подобрал цепь.
У Сейчеверелла застучали зубы. "_Нет_! - взвизгнул он. - Мне _не место_
в зоопарке! Маленький народец, который там держат, _глупый_, они все не
умеют _себя вести_, они даже _говорить_ не умеют!"
Джордж закрыл один глаз, кивнул и медленно, очень медленно стал
подтягивать к себе цепь. "Ну-ка давай, - сказал он, - скажи-ка
по-честному. Там у профессора Уитмэна имелось себе славное дельце. Так с
чего он все бросил, снялся с места и явился сюда?" Он потихоньку перебирал
цепь. Сейчеверелл дрожал, но не сопротивлялся.