"Эйв Дэвидсон. Феникс и зеркало (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

Эйв Дэвидсон.

Феникс и зеркало

-----------------------------------------------------------------------
Avram Davidson. The Phoenix and the Mirror (1969) ("Vergil Magus" #1).
Пер. - А.Левкин. Авт.сб. "Феникс и зеркало".
СпБ., "Северо-Запад", 1993.
OCR spellcheck by HarryFan, 3 October 2001
-----------------------------------------------------------------------



1

Впервые он встретился с ней случайно.
Он давно уже заплутал в нескончаемом подвальном лабиринте - мантикоры,
казалось, это почуяли и стали подбираться ближе. Он уже ощущал их горькое,
едкое зловоние, слышал гортанное кулдыканье, которым те переговаривались
между собой. Сверху, через равномерные промежутки, падали разрезанные
решетками лучи света. Не останавливаясь, человек обернулся и увидел, что
мантикоры разделились на группы и двумя цепочками двигаются вдоль стен в
рассеянном свете солнца, попадавшем в подземелье. До него доносились
шепчущие, скользящие, торопливые звуки... скрежет когтей о камень...
клик-клик-клик...
Мантикоры ненавидят солнце.
Он спешил.
Но быстрее идти было нельзя - мантикоры пока не решались броситься на
него. Благоговейный трепет перед человеком (равно как и ненависть к нему -
их инстинктивные свойства) еще удерживал тварей от действий. Он шел, не
прибавляя шага, - так, как ходил обычно по улицам Неаполя, среди которых
бывали и потемней, чем эта, другие же были ничуть ее не шире, не говоря
уже о том, что там, наверху, сыскалось бы множество ничуть не менее
опасных.
За ним, на постоянном отдалении, следовали мантикоры. Обликом они
напоминали гигантских обрюзгших ласок, обросших космами рыжевато-желтой,
похожей на козлиную, шерсти. Выпученные глаза тварей блестели в полумраке,
и в них читался ум - конечно, далекий от человеческого, но заведомо
превосходящий звериный. Гривы, похожие на брыжи из свалявшихся перьев,
обрамляли лица, которые можно увидеть только в ночных кошмарах: почти
человеческие, но уменьшенные и извращенно вытянутые - носы сделались
плоскими, глаза превратились в щелочки, рот занимал всю нижнюю часть лица,
но был совершенно безгубым.
Человек взглянул наверх, но, чтобы не привлекать внимания
преследователей, не поднимая головы, - одними глазами. Кто бы ни соорудил
эти подземелья, тоннели, отводящие дождевую воду к берегу моря - Титаны
или греки, карфагеняне или древние жители страны, этруски или кто угодно
(если бы это было вообще известно, то Клеменс бы ему сказал, но он сказал
лишь то, что тоннелей следует избегать - поэтому-то его тут сейчас и не
было), но они предусмотрели и ходы наверх. Когда бы он сумел найти одну из