"Эйв Дэвидсон. Феникс и зеркало (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

учителя, стояло блюдце с медом, благоухающим и изысканным медом
Гиметийских гор. Вергилий медленно потянулся к нему.
- Нет. - Илириодор оттолкнул руку Вергилия. Блюдце упало на пол,
ударилось, донесся звук, похожий на колокольный звон. Илириодор улыбнулся
и поднял руку, прощаясь. Звук колокола многократно множился эхом и,
казалось, никогда не замолкнет.
Возникла разукрашенная комната, в ней находилось существо с
распущенными волосами и полными губами. Фигура была человекоподобной, но
лишь настолько, насколько человекоподобна гигантская кукла. Ни мужчина, ни
женщина - существо передернулось, лицо его исказилось, существо простонало
и отвернулось от гостя. Но все равно, все равно гость был тут, стоял перед
его глазами. Существо снова застонало, закрыло глаза и тут же открыло
вновь - с надеждой и испугом.
- Все еще здесь, все по-прежнему, - прошептал бесполый голос.
Он не ответил ничего.
Комната была расписана яркими красками, словно ее разрисовал
талантливый ребенок: на стенах жили люди с круглыми глазами и длинными
ресницами, щеки их были толсты и румяны, а губы похожи на двойные арки;
все фигуры были повернуты боком к зрителю, а глаза глядели прямо на него,
и все они стояли под деревьями величиной с них самих, зато цветы, растущие
между деревьями, были выше и людей, и деревьев. А еще там были птицы в
полоску и крапинку, голубые собаки, красные коты, зеленые мартышки - и вся
эта пестрота скорее притягивала взор, чем раздражала.
- Снова все тот же сон, - прохныкала лежащая фигура, - все время одно и
то же, одно и то же... я записывал его, отправлял людей к мудрецам и
халдеям, списывался с учеными евреями и даже говорил с женщиной, которая
служит Дите... никто не смог дать верного толкования, никто... - Существо
глядело на него, и в глазах его читалось отчаяние, жалость к себе и
предчувствие чего-то ужасного.
Бесполая кукла всхлипнула и зарыдала.
Он продолжал молчать.
- Я отдал бы тебе все, что ни пожелаешь, когда бы знал, в чем тут дело.
Для меня ты пахнешь Римом, а я боюсь и ненавижу римлян. Они убивают людей,
угоняют в плен, сжигают их на кострах. Уходи! - воскликнула кукла. -
Уходи. Я избавлюсь от этого сна. Уходи, уходи прочь...


Он оказался, кажется, внутри скалы - тут было что-то вроде естественной
пещеры или это помещение было вырублено в скале людьми; свет давал
канделябр с тремя светильниками. Помещение было не слишком просторным,
зато людей в нем собралось много. Тут были матроны с головами, повязанными
платками, или в газовых вуалях, здесь же присутствовали и люди, чьи
нищенские отрепья свидетельствовали о том, что обладатели их были рабами
низшего сорта. Здесь находились патриции, рядом с ними -
мальчик-подмастерье и девушка в деревенской одежде. А сам Вергилий словно
бы находился где-то сзади, но чувствовал, что и за его спиной толпятся
люди.
Спереди, на возвышении, виднелся стол, на котором стояли сосуды,
некоторые - привычного вида, назначение же иных оставалось загадкой. Возле
стола появился старик - иссохший, седобородый, он взмахнул рукой и