"Бэзил Дэвидсон. Операция Андраши " - читать интересную книгу автораподмигивая, ухмыляясь, разжигая их смех. Том ждал, когда очередь дойдет до
него, а смех уже подбирался к его горлу. Хорошая минута, думал он. Слишком уж хорошая... И все-таки он был застигнут врасплох. Голова Боры перестала поворачиваться, его подбородок дернулся - немножко, совсем немножко, но и этого было достаточно. Они все обернулись. Из-за вершины к ним донеслись крики. Том увидел, как из леса в дальнем конце поляны выехала кучка всадников. Он дернул ремень своей винтовки, но Бора схватил его за локоть. Первый всадник махнул рукой и пустил лошадь рысью. Бора сказал негромко: - Эх, Никола, значит, новости не из хороших. Он поднял могучий кулак и опустил его на плечо Тома. Больше никто ничего не сказал. Они молча глядели на подъезжающих всадников. На Марко, мчащегося рысью, и на капитана, и на двух бойцов позади - на маленькие фигурки, предвещающие беду, которые стремительно приближались к ним, силуэтами вырисовываясь на бледном небе Сриема в мартовское утро на середине их жизни. Они ждали в молчании. Марко был уже совсем близко. Вокруг него взлетала ледяная пыль. Холодный солнечный свет падал на щуплого, пригнувшегося к седлу человека. Они увидели знакомый желтый шарф, длинную серую выгоревшую куртку, автомат с деревянным прикладом, торчащий над его плечом и сбоку. Они окликнули его, расступаясь, чтобы он мог въехать в середину их круга. Они протягивали руки к поводьям его коня, который теперь пошел шагом, и жаркое дыхание усталого скакуна смешалось с их дыханием. Марко перекинул ногу через седло и спрыгнул на землю. И тут они закричали, здороваясь с ним. Несколько секунд все что-то громко говорили. Они собрались все вместе, а Марко расхаживал между ними - маленький и тощий, с нескладной головой и землистым от болезни лицом. И вот уже он обрушил на них залп слов, пронизанных бешеной энергией, которая каким-то образом умещалась в его тщедушном теле. Они слушали, хотя это было ненужно. Все было ясно с той минуты, когда они его увидели. Оставляя скверные новости напоследок, Том выбрался за их круг. - Том! - крикнул Корнуэлл. И он схватил поводья, давая время Корнуэллу спешиться, давая время им обоим приладиться друг к другу. На это всегда требовалось время. Он сказал Корнуэллу с глупым смущением, быстро на него поглядев и сразу отведя глаза: - Я вас тут не ждал. - Да, я знаю, - сказал Корнуэлл. - Но начинаются неприятности, и большие. Совсем скоро. Уже завтра, насколько я понял, - Он весело улыбнулся. - Мы решили, что лучше будет вытащить вас из Язака, если вы еще оттуда не уехали. Том спросил: - Значит, вы добрались до Андраши? Корнуэлл хлопал себя ладонями по груди. - Да, я до него добрался. Вернее, до них. Их двое. Его дочь... - Дочь? Значит, набирается целая компания? - И это тоже... Трудностей будет много. |
|
|