"Бэзил Дэвидсон. Операция Андраши " - читать интересную книгу автораТом возился с передатчиком, проверяя контакты, и болтал с Нелой - она забежала попрощаться. Он встал рядом и начал смотреть на короткие пальцы Тома, которые что-то налаживали среди проводов, ламп и клемм. Том, не отрываясь от работы, сказал по-английски, что связаться с базой удалось сразу и он послал сообщение: "Переправляюсь сегодня ночью с Блейденом..." А что ответила база? Ничего. Само собой, ничего. - А следующий выход на связь? - Сегодня в девять. Он испытывал странное волнение. Значит, вот как принимаются решения, остающиеся в истории? Он внимательно разглядывал худые плечи Тома, напрягшиеся от усилия потуже затянуть разболтавшийся винт. Он посмотрел на до жалости тощую шею, на треугольную, сосредоточенно наклоненную голову. И почувствовал потребность как-то извиниться. - Мне жаль, что все так получается, - произнес он наконец, прислушиваясь к собственному голосу, как к чужому, - однако мы должны это сделать. Но у Тома никогда нельзя было угадать, что он чувствует на самом деле. - Лишь бы не пришлось брать туда эту чертову лошадь! - Конечно, лошадей мы брать не будем. Все это должно было бы происходить как-то более достойно и благородно. Он вдруг потерял уверенность, расстроился, отвернулся от Тома с Нелой и посмотрел в свой угол, где лежал его небольшой, давно собранный рюкзак. Это его не утешило. Он подошел к двери. Небо над крышей напротив уже потемнело. Прислонившись к косяку, он смотрел на небо и ощущал близость реки. Ночь Он вернулся к себе в угол и начал еще раз проверять свои вещи: запасные обоймы к пистолету, бритвенные принадлежности, дневник, блокноты, несколько писем матери, кое-какая одежда. Он смял страницы "Фелькишер беобахтер", которую три дня назад привезли из Илока, зажег их на холодных камнях очага и начал подкармливать пламя, охватившее жирные готические нелепости, радиограммами за последний месяц, сжигая их, радуясь избавлению от всех этих свидетельств бессилия и проволочек. У него за спиной Том и Нела пикировались, как будто его тут и не было. Он слушал их болтовню, припомнив, с удовольствием припомнив официальное мнение, извлеченное из разговоров в офицерской столовой, бодрых разговоров, разговоров, которые вели офицеры, проходящие подготовку в угрюмом формировочном лагере посреди Солсберийской равнины в неизмеримо давнем прошлом. Четыре года тому назад. Пять зим тому назад. Толстенький полковник с красным лицом, страстно влюбленный в свою карьеру, говорил: "Английский томми никому не уступит. Только дайте ему возможность, и он везде устроится как дома. Великолепный солдат, если им хорошо руководить. Я повторяю, если им хорошо руководить". Они слушали и томились желанием хорошо руководить. Ему хотелось бы хорошо руководить Томом. - По-моему, я все рассчитал. Я твердо верю, что так будет правильно. И только так. Почему-то это звучало неубедительно. Том ответил по-сербски - по-прежнему через плечо, потому что был занят проводами и клеммами: - Вот и Нела едет с нами. - Кто это сказал? - Он рассердился на себя и на Тома, а главное, на |
|
|