"Бэзил Дэвидсон. Операция Андраши " - читать интересную книгу автора

- Ну конечно. Потому-то он и стал муниципальным советником, мистер... я
ведь не знаю, как вас зовут, и не должна об этом спрашивать, правда? Мы
теперь стали такими осторожными, но вы тут в полной безопасности и можете ни
о чем не беспокоиться. Да, так мой муж был муниципальным советником, когда
они явились, и он высказал им все, что он о них думает. Вы не подумайте, я
рада, что он так сделал, но только...
Их было очень много - фраз, которые повисали незаконченными.
В этот день он быстро прошел по улице Золотой Руки, сразу свернул в
аптеку, как предписывали инструкции, и дернул колокольчик, возвещающий
приход покупателя. Даже и тут под тонкой пеленой обыденности могло
скрываться безумие, и безопаснее было тщательно следовать инструкциям. И он
следовал им день ото дня все педантичнее. С облегчением он сразу услышал
бегущие шаги по лестнице, которая вела к узкому проходу за прилавком.
Стеклянная дверь открылась, и вошла слегка запыхавшаяся Славка. Она
улыбнулась ему и положила руки на прилавок ладонями вверх. И он снова
подумал, что она очень красива, хотя и не такая красавица, как ее мать. Она
сказала;
- Чем могу служить, мистер? (В такие минуты спасительные инструкции
превращались в их собственную веселую игру.) Вам нужен аспирин, мистер? У
нас есть бауэровский аспирин, Самый лучший, немецкого производства.
Сегодня она была беззаботно счастливой. Но ведь в каком-то смысле она
всегда была беззаботно счастливой, даже в самые тяжелые минуты - словно она
безоговорочно и полностью приняла и безумие и обыденность. Иной он ее вообще
ни разу не видел. Она как будто твердо знала, что ничего непоправимого
произойти не может (хотя в этом она, пожалуй, похожа на него). Однако
сегодня она выглядела даже более счастливой, чем обычно. У него отлегло от
сердца. На ее широких щеках играли смешливые ямочки, аккуратно зачесанные
назад волосы рассыпались кудряшками за ушами - успокоение исходило от нее,
точно тяжелый и сладкий аромат. Он позволил себе залюбоваться ее крепким
красивым телом в облегающем свитере из лиловой шерсти, мохнатой дешевенькой
шерсти, простонародной шерсти, которую его мать едва ли одобрила бы, но
которая удивительно подходила для этой энергичной, уверенной в себе девушки.
Она оперлась о прилавок с легким задыхающимся смешком, держа руки ладонями
вверх, как предписывалось инструкциями, и лиловая шерсть плотно обтянула ее
грудь. Он вдыхал теплый запах ее тела. Глаза у нее заблестели, и он
смутился.
Следом за ней он прошел через стеклянную дверь и поднялся по лестнице.
На площадке, глядя вниз, стоял Том. Худое лицо Тома светилось нежностью. Он
никогда еще не видел его таким и растерялся. Надо будет поговорить с Томом,
решил он. Этого Марко не простит. Может быть, потом когда-нибудь.
- Все в порядке, Том?
Том с чуть виноватой улыбкой покосился на Славку.
- Как будто.
Он замешкался, взвешивая, не заговорить ли сейчас, но момент был
упущен. Том и Славка уже снова устроились у лестничного окна. Почему-то он
вдруг почувствовал, что Том стал ему ближе - может быть, благодаря
безыскусственной откровенности его взгляда, его тона. Не стоит тревожиться.
Да к тому же они просто играют в шахматы.
Он прошел в гостиную, деликатно прикрыв за собой дверь, и увидел
госпожу Надь, как всегда, на кушетке, как всегда, с вязаньем в руках -