"Донна Дэвидсон. Дар Элизабет " - читать интересную книгу автораручью.- Тебе нужно очень хорошо себя вести, пока он здесь. Может быть, ты
устроишь со своими друзьями чай сегодня днем? Продемонстрируешь ему свои прекрасные манеры... Уверена, что ты произведешь на Хоксли самое благоприятное впечатление. Лицо Мэриан вспыхнуло, и это ей очень шло. Вообще, Элизабет не сомневалась, что ее кузине ничего не стоит завоевать лондонское общество: Мэриан с детства получала комплименты, а с годами стала еще красивее. Мэриан вздохнула и прижала к щеке руку, которую почти поцеловал Натан. - А вдруг лорд Хоксли в меня влюбится? Элизабет попыталась заглушить внезапно возникшее неприятное чувство и поддержала сестру в ее мечтах: - Конечно, влюбится, если убедится, что ты умеешь вести себя как будущая маркиза. Но тут Мэриан удивила Элизабет: - Выйти за него замуж? Но я не говорила, что хочу стать его женой! Только представь: мы с ним входим в зал - я в бальном платье, он рядом. Да мы застрянем в дверном проеме, и нас придется оттуда вытаскивать! Даже стулья в столовой трещат, когда он на них садится, разве ты не замечала? Нет, мне хотелось бы выйти замуж за стройного голубоглазого юношу со светлыми волосами, который будет прекрасно танцевать... Элизабет возмутилась: - Лорд Хоксли вовсе не такой уж огромный! Он сильный, красивый и... - Красивый?! Ну, не знаю, Элизабет... По-моему, он занимает слишком много места. К тому же он не имеет ни малейшего представления о флирте! Неинтересно с ним.- Она скорчила недовольную гримаску.- Ты ведь знаешь, что к моим достоинствам? Как бы не так! Он наклонился ко мне поближе и попросил повторить, что я сказала! Элизабет едва удержалась, чтобы не рассмеяться. - Ну, и?.. Красивое личико Мэриан вспыхнуло. - Я уже не помню, что было дальше... Элизабет все-таки засмеялась, хотя это грозило погубить все ее планы относительно Мэриан. Но она так ясно представила себе Натана в окружении сельских барышень, что просто не смогла удержаться. В то же время она чувствовала необходимость хоть как-то защитить его от нападок Мэриан. - Ты не понимаешь. Просто каждому коню нужна хорошая уздечка! И ты, очевидно, забыла, что он - наследник герцогства! Разве тебе не хотелось бы стать герцогиней? Это вызвало еще одну недовольную гримаску, но потом Мэриан задумчиво поджала свои очаровательные губки: - В этом ты права. Тетя Сильвия говорит, что если бы я была герцогиней, все вокруг обращали бы на меня внимание, первой приглашали бы на званые обеды, и, что бы я ни сказала, все казалось бы важным.- Она полюбовалась своим отражением в зеркале, поправила шелковистые локоны и задумчиво добавила: - Кроме того, он, кажется, очень богат. А тетя Сильвия считает, что богатство - самое важное в жизни. Даже более важное, чем титул.- Мэриан покачала головой и повернулась к Элизабет.- Может, я и выйду за него замуж, но не раньше, чем буду готова к этому. А сначала я хочу бывать на балах, кататься на лошадях в парке и танцевать с молодыми людьми! |
|
|