"Донна Дэвидсон. Дар Элизабет " - читать интересную книгу автора

Герцог старался окружить девочку вниманием, но от этого становилось
только хуже. Что она могла сказать ему в ответ на его просьбы поделиться с
ним тревогами? Ведь он мог решить, что это она во всем виновата, раз не
смогла придумать, как спасти своих родителей...
Отчаявшись, герцог привез Элизабет к тете Юнис, которая сразу же
окружила ее любовью, часами ни на шаг от нее не отходила, но не
расспрашивала ни о чем и не пыталась успокаивать. Многие годы в ее комнате
ночью не гасили свет, и никто никогда не пенял на лишние затраты на свечи.
Кроме того, с ней всегда спала служанка.
Постепенно Юнис стала привлекать Элизабет к работе в своем
великолепном саду. Она научила ее различать цветы и лекарственные травы,
настояла, чтобы Элизабет собственными руками сажала растения в землю и
потом ухаживала за ними. В тиши и покое они вместе наблюдали за чудом
появления ростков из крошечных семян, за тем, как позже эти ростки
превращались в чудесные цветы.
Все в доме стремились помочь недавно осиротевшей девочке. Повар
зазывал ее на кухню, чтобы она помогла ему размешивать суп и добавлять
специи. Слуги, которые пекли имбирные пряники, не могли обойтись без
советов Элизабет. Горничные не меняли белья, пока она не шла с ними, чтобы
помочь получше расправить простыни. Ее внимания требовали появившиеся на
свет щенки, а если она не становилась на стул и не расчесывала гриву старой
кобылы Молли, то та от стыда не могла появиться в обществе других лошадей
на пастбище.
В конце концов Элизабет поправилась - как телом, так и душой. Как
только она нашла в себе силы отгонять страшный сон в течение дня, то
обнаружила, что обрела покой и ночью: теперь ей очень редко что-нибудь
снилось.
Странно отчетливые картины будущего начали появляться в голове
Элизабет еще до того, как она потеряла родителей. Но тогда у нее не было
причин бояться их, тем более, что картины эти всегда были радостными. Ей
казалось даже забавным знать наперед, например, какую еду принесет няня в
детскую или что кобыла ее отца родит двух жеребят вместо одного.
Но после того ужасного сна Элизабет не хотела больше заглядывать в
будущее. Не хотела видеть, что повар обожжет палец или что садовник
случайно срежет косой хвост у ящерицы. Даже жизнерадостные картины стали
казаться ей непрошеным вторжением в ее мозг, который требовал лишь покоя, а
постоянное присутствие в нем чужих мыслей раздражало, как комар, жужжащий
над ухом в темноте.
Постепенно Элизабет выработала целую стратегию, чтобы заглушить
посторонние образы и звуки. Когда они появлялись, она сразу же принималась
считать - двадцать два шага от ее комнаты до лестницы, сто четырнадцать -
до обеденного стола, шесть листьев на диком маке, двадцать восемь - на
желтой хризантеме... Это приносило облегчение, но не всегда: картины,
которые она видела, звуки, которые слышала, обладали разной степенью
яркости и силы. С некоторыми из них было очень трудно бороться.
Два дня назад ее система не сработала: видение неминуемой гибели
Мэриан появилось без предупреждения и было очень ярким, наполненным звуками
и эмоциями. Это случилось, когда Элизабет спускалась по лестнице, и ей даже
пришлось остановиться. Ухватившись за перила, она получше всмотрелась в то,
что предстало перед ее глазами, боясь ошибиться. Но ошибки не было; все