"И.Давыдов. Девушка из Пантикапея " - читать интересную книгу автора

громадный голубой шар - ее родину. Теперь она уже знала, что это такое.
Затем они простились с девушкой, посадили ее в маленький черный шар и
сказали, что шар этот опустится точно в том месте, где когда-то Гао и его
товарищ отвязали Корнелию от седла. А потом шар, уже пустой, вернется
обратно на корабль.
Так оно все и произошло, и Корнелия, выйдя из шара, увидела сквозь
высокие растения ваш костер и направилась к нему. Вот, собственно, и все,
молодые люди, что она мне рассказала.
Алексей Семенович замолкает, снова гладит пухлой рукой клеенку на
столе и глядит в сторону, на густую зелень деревьев, окружающих террасу.
Мы с Витькой тоже молчим и глядим в пол. Наконец я поднимаю глаза на
Корнелию. Она сидит прямо, очень прямо и ждет. Ждет, что скажем мы. А что
тут можно сказать? Я почему-то верю каждому ее слову. Да и Витька еще вчера
вечером догадался, что она прилетела.
Мы еще могли бы чему-то не поверить, если бы не видели темного пятна
на небе. Но ведь мы видели его!
Никуда от этого не денешься!
- Так что же вы думаете по поводу всего этого, молодые люди?
Алексей Семенович глядит на нас из-под своих мохнатых седых бровей так
же пристально, как и в начале разговора.
- Я всему этому верю! - говорю я и по-латински повторяю, чтобы
Корнелия слышала и поняла: - Credo!
И она слышит и глядит на меня долгим и теплым взглядом.
- Вы кем работаете? - невозмутимо спрашивает меня Алексей Семенович.
- Я юрист.
- Адвокат?
- Да.
- Я так и подумал.
- Почему?
- Вы легко верите людям. При вашей профессии это естественно... А вы
кем работаете, молодой человек?
Алексей Семенович переводит свой взгляд на Витьку.
- Инженером.
- Каким инженером?
- Электриком.
Витька врет. Он обычно так врет, когда незнакомые люди спрашивают его
о профессии. Видимо, ему это положено. Может, даже необходимо.
- И вы из одного города, молодые люди?
- Да, - Витька называет наш город. - И, кроме того, мы еще друзья
детства.
- Так-так... - Алексей Семенович снова гладит клеенку. - Это хорошо,
когда друзья детства до таких лет держатся вместе. В наш век это не часто
бывает... Ну, так что же вы думаете по поводу рассказа этой девушки?
Алексей Семенович пристально смотрит на Витьку.
- Прежде, чем что-либо сказать, я должен задать ей ряд вопросов, -
отвечает Витька. - И я буду очень благодарен, если вы их переведете.
Я не понимаю, зачем Витька ломается. Неужели он просто боится, что
старик вытурит нас и не будет ничего больше переводить, если мы сразу
разахаемся?
- Пожалуйста! - говорит Алексей Семенович. - Я к вашим услугам.