"Аврам Дэвидсон. Дом, который построил Блэкни" - читать интересную книгу автора

Аврам Дэвидсон

Дом, который построил Блэкни

[Image001]

- Четыре люди идут сюда по Лесной Дороге, ей-ей, - объявила Старая Мэри
Верзила.
Молодой Том Рыжий понял ее сразу.
- Не наши.
В длинной-предлннной кухне сделалось очень тихо. Старый Билл Белобрысый
ворохнулся в своем сидикресле.
- Ну точно, Боб Коротышка и Джинни Худышка, - молвил он.
- Нет, - откликнулась Старая Мэри Верзила. - Это не они.
- Да! - Старый Билл Белобрысый заерзал, опираясь на свою клюкотрость. -
Чейные еще они могут быть. Всегда говорил: она за ним побежала.
Молодой Билл Белобрысый подкинул в очаг еще один жгун, бормоча: "Кругом
гребем, гребем кругом". Тут все заговорили разом, столпившись у окновидов. А
потом разом прекратили: громко забулькало в больших пищекотлах. Молодая Мэри
Верзила произнесла возбужденно:
- Вишь ты, сюда гляди: говорю, я-то, что они не Блэкни.
Из пряльни выскочила Старая Мэри Коротышка.
- Люди! Люди! Их четыре там, на Лесной Дороге, и я их не знаю. Как они
смешноходят!
- Четыре странные люди!
- Не из Блэкни!
- Перестаньте дурословить! Должны быть из! Чейные же еще?
- Так ведь не Блэкни!
- Не из Дома, вишь ты, сюда смотри! Люди не из Дома!
- Беглец Боб и та самая Джинни Худышка?
- Нет, не может быть. Старых нету.
В комнату сбежались все, кто был в Доме: из коровни, из лошадни, из
доильни и гладильни, из учильни и даже из лечильни.
- Четыре люди! Не из Блэкни.
- Блэкни они или не Блэкни, да только не из Дома, вот!

Роберт Хаякава с женой Суламифью, Эзра и Микихо выбрались из леса.
- Итак, что я вам говорил? - заметил Роберт, как всегда вдумчиво. -
Дорога, если идти в одну сторону, может завести в никуда, но вряд ли она
заведет в никуда, если пойти в другую сторону.
Суламифь вздохнула. Ей, вынашивавшей дитя, приходилось тяжко.
- Возделанные поля. Это меня радует. Первые возделанные поля на этой
планете. Должно быть, новое поселение. Хотя мы прошли всю ту...
Она не докончила фразы. Эзра поднял руку:
- Дом...
- Больше похоже на замок? - заметила Микихо. - Так, Роберт?
- Может быть, - откликнулся Хаякава. - Сооружение явно не из новых.
Суламифь, ты видишь?
Суламифь вдруг вскрикнула, тревожно или удивленно. Через поле бежал
человек. Стоило всем взглянуть на него, как он споткнулся, остановился, но