"Анна Дэвис. Такси!" - читать интересную книгу авторазажиточной безликости. Начинает казаться, будто все помещения здесь
одинаковые и я никогда не смогу выбраться из здания - буду метаться в лифте вверх-вниз, снова и снова оказываясь в одном и том же коридоре. Лабиринт ничем не отличающихся этажей и переплетающихся переходов - и я бегу, бегу и кричу... Наверное, это одна из форм клаустрофобии. Она у меня всю жизнь, я называю ее лабиринтофобией. Никогда бы не смогла работать в конторе. Продержаться в средней школе с ее классами-близнецами и кривыми темными лестницами - и то было непросто. Я сторонюсь крупных универсамов и станций метро. Больницы не переношу на дух, а тюрьмы... Будем надеяться, что я там не побываю. Возле одной из белых дверей мы остановились. Мне пришлось держать Генри, пока Моргун шарил по карманам в поисках ключей. Через минуту я вся взмокла, лабиринтофобия приближалась к стадии паники. - Быстрее, - проговорила я с перекошенным лицом. Моргун наконец отыскал ключи и отпер дверь. Пока он нащупывал выключатель, я в одиночку втащила Генри в комнату и сгрузила его на кровать королевских размеров. - Не сюда, - начал было Моргун, но перехватил мой взгляд и смиренно пожал плечами: - А впрочем, ничего со мной не случится, если переночую в другой комнате. Он расшнуровал ботинки Генри и сбросил их на пол, а потом прокричал приятелю в ухо: - Заблюешь плед - урою на хрен! Я прошла в гостиную. Не слабо: большое панорамное окно выходит на деревьев. Красивый кремовый ковер, диван-"честерфилд" и кресло, обитое красновато-коричневым бархатом. Шкафы из стекла и стали. Да, наш Моргунишка явно не из бедных. До меня донесся звук расстегиваемой молнии, затем что-то мягко упало на пол. Черт, это раздевался Моргун. - Что-нибудь выпьете? - крикнул он из спальни. - Чего ни пожелаете - у меня все найдется. Сомневаюсь, дружок. - Не могу. Я за рулем. - Всего одну! - настаивал он. - Вы заслужили. Я молча направилась к входной двери, но за спиной раздались шаги. Шаги босых ног. - Катерина? - Кэтрин. - Но вы слишком экзотичны для такого заурядного имени. Черные волосы, большие глаза... Вы испанка или итальянка, верно? Раздраженная, до предела измотанная, я развернулась, приготовившись узреть Моргуна не в самом презентабельном виде и надеясь, что до драки дело не дойдет. Но он оказался в мешковатой футболке и поношенных джинсах. - Слушай, Моргун, уже четверть шестого, а у меня полная тачка блевотины. Мне лучше отчаливать. - Крэйг. - Он протянул руку: - Крэйг Саммер. Потом порылся в бумажнике и вручил мне обещанные сорок фунтов. - Вы точно не хотите выпить? Надо же чем-то заняться, пока я буду мыть |
|
|