"Френсис Дэвис. Вкус любви " - читать интересную книгу авторакниги, так что, возможно, ей не придется часто сталкиваться с Джулио. Но
почему он так упорно смотрел на ее рот? Кэйт перевернулась на живот. Но как это будет прекрасно купить себе маленький загородный домик. И это станет колоссальным вызовом, сделать такую книгу... и если вызов делает мужчину, то что делает женщину? И это вовсе не означает, что она не сможет контролировать ситуацию, если пойдет работать к Фрэзеру. Она почти готова взяться за эту работу, хотя бы для того, чтобы доказать ему, что может выполнить ее меньше, чем за девять месяцев. Просто для того, чтобы увидеть, какое у него при этом будет выражение лица. И как только у кого-то могут быть такие черные глаза... Глава 3 Высоко над ее головой, на макушках деревьев, где ветви улавливали последние лучи солнца, пели птицы. Становилось прохладно. Скоро стемнеет. Кэйт покрутилась на месте, но не смогла разглядеть тропу сквозь разросшиеся папоротники. Ее руки и ноги были покрыты царапинами, к юбке пристали колючки. Она устала и была напугана. Неожиданно она услышала, что ее окликает Нил, она не могла видеть его, но голос слышала отчетливо. - Эй! - кричал он. - Эй! Я опаздываю в суд! - Где ты? - закричала она, когда смолкло эхо его голоса, но ответа не последовало. Прекрасная белая птица села к ее ногам, вздернула свою изящную головку и сказала: - Не ешь эти ягоды, дорогая. У них вкус дешевой парфюмерии. были вплетены листья, и он был похож на Бахуса, бога вина. Высоко над головой он держал огромную гроздь винограда, как будто выполняя какой-то древний ритуал. - Вы не голодны? Я принес вам кое-что поесть. Его голос звучал соблазняюще, глаза горели. Он прижал пурпурную гроздь к ее губам, и сочная опьяняющая жидкость, по вкусу не похожая ни на что, что она когда-нибудь пробовала, наполнила ее рот. - О! - воскликнула она в изумлении и восторге. Неожиданно его губы охватили ее губы, а язык словно стал жадно искать капли оставшейся чудесной жидкости в ее рту. Кэйт проснулась, дрожа, ее ночная рубашка взмокла. - Как могло мне сниться подобное? - бормотала она полугневно, полуизумленно. - Как я могла? Она отбросила одеяло, быстро прошла на кухню и поставила на плиту кофейник. Разглядывая свое отражение в зеркале ванной, она с досадой потрясла зубной щеткой женщине в зеркале: - Ты не сможешь укротить это чудовище, которого боишься, пока не встретишься с ним лицом к лицу. Поэтому держи себя в форме! - Она энергично чистила зубы, когда зазвонил телефон. - Марф? - спросила она, глотая пахнущую мятой слюну. - Доброе утро. Это Джулио Фрэзер. Я не разбудил вас? - Конечно, нет, - ответила она с негодованием. - Пока преднамеренно не вторглись в мои сны, - добавила про себя. |
|
|