"Юрий Владимирович Давыдов. Иди полным ветром " - читать интересную книгу автораучаствовать в подобном предприятии.
- Вы правы, - улыбнулся Кокрен. - Но ведь можно... Кто понуждает нас объявлять русским о моем присоединении? О нет! Капитан Джон Дондас Кокрен, богатый чудак, оставивший королевскую службу, путешествует из простого любопытства. Капитан Кокрен... Ну хотя бы так: капитан Кокрен побился об заклад, что обойдет вокруг света пешком! - Капитан рассмеялся. - А? Ведь чудаки англичане заключают и не такие пари? Сэр Даниэль взглянул на него внимательно, будто только что увидел, помолчал, подумал и, наконец, обещал на днях посоветоваться с послом. В ближайшую неделю Байли, однако, не мог повидаться с лордом Катхартом: послу было худо. Байли известил об этом нового жителя Васильевского острова. Однако "островитянин" не встревожился: русская экспедиция не отправится раньше весны 1820 года. Джон Кокрен жил у холостяка-приятеля. Они убивали вечера за форо - карточной игрой, излюбленной лондонскими кутилами, и пили португальский портвейн, вино истинно джентльменское. И вот однажды вечером Кокрен поведал приятелю цель своего путешествия к берегам Ледовитого океана. Роули опрокинул еще стаканчик, запустил в ноздри понюшку табаку, чихнул так, что огоньки свечей дрогнули. - И это все, что ты получишь на Севере, будь он проклят тринадцать раз? Кокрен кивнул. - Помилуй бог, ты глуп! - Что ж ты бранишься, старина? - осторожно сказал Кокрен. Но агент ливерпульского торгового дома, попивая портвейн, уставился в - В случае удачи десятую долю Майклу Роули, - сказал он вдруг. - Идет? - Что ты предлагаешь? - Экий ты, однако! Вместо того чтобы встать и отвесить поклон, он еще задает вопросы, как какой-нибудь шкипер Левантской компании. - Нет, Майкл, в самом деле... - "В самом деле, в самом деле"! - проворчал Роули с довольным видом. Роули начал издалека. Помнит ли Джон плавание на "Герцоге Йоркском"? Ах, помнит? Хорошо! А не припоминает ли он, что мистер Роули высадился тогда в Йорк-фактори? Припоминает? Отлично! А известно ли мистеру Кокрену, что мистер Роули долгое время служил агентом Северо-Западной компании, скупающей меха у индейцев? Ах, и это ему известно... - Итак, - совершенно серьезно сказал Роули, - в случае удачи десятая доля. Ерунда, как выражаются здешние колбасники-немцы. Итак, или десятая доля, или я больше не скажу ни слова. - По рукам! - Прекрасно! Слово джентльмена. Итак, мой друг, ты посетишь края, где бывают чукчи. Чукчи пересекают на байдарах Берингов пролив... Что? Плевать я хотел, пролив это или залив! Не перебивай! Так вот, чукчи являются в Северную Америку и ведут торг с американскими туземцами. Понимаешь? Выменивают у них меха и моржовые клыки на русские товары... Мне доводилось даже у канадских индейцев видеть русские изделия. Теперь сообрази-ка: выгодно ли чукотское посредничество между туземцами Америки и сибирскими купцами? Конечно, старина, выгодно, и я рад, что вижу в тебе проблески |
|
|