"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу авторасамую тяжкую утрату.
Ибо Лизетт была мертва, и тело ее покоилось в Польше, в семейном склепе с красивыми барельефами. И что же: получается, что Куинн знает ее сестру и верит в то, что Лизетт жива? Глава 2 Побережье Франции Тремя днями ранее Лизетт Руссо, шпионка и наемный убийца, знающая толк в своем ремесле, полной грудью вдохнула морской воздух через окошко иллюминатора. Ей и самой было странно, почему стремительно приближающаяся гибель, не пугает ее. Она видела смерть не раз, в самых разных ее обличьях. По большей части смертники испытывали ужас и в отчаянии молили о пощаде. Но Лизетт не видела в смерти ничего, кроме избавления, и иначе думать о ней не могла. Утром корабль, на котором ее везли как пленницу, должен пристать к берегу Франции. Неизвестно, что ее там ожидало. Ее отправили в Англию раскопать кое-какую информацию, но миссия закончилась провалом: ее взяли в плен. Еще двое французских агентов оставались в Англии. Третий был убит ею же. При таких обстоятельствах эта ночь могла стать ее последней. Но осознание этого факта почти никак не отражалось на чувствах Лизетт. Она была не из тех, кто любит анализировать свои чувства и ощущения, но она, тем не менее, не могла не задумываться над тем, как странно потеря способность радоваться жизни, ощущать ее вкус, как говорят французы. Два последних года жизни - вот все ее прошлое. А то, что происходило до этого, было, для Лизетт покрыто полнейшим мраком. И, не имея корней и почвы, в которую можно корни пустить, даже если вместо корней остались одни обрубки, Лизетт дрейфовала по жизни как плот без руля и ветрил. Жизнь ее была бессмысленной и бесцельной. И Лизетт ничего, кроме усталости, не ощущала. В замке повернулся ключ, и в каюту вошел охранник. - Я принес вам ужин, - сказал Саймон Куинн голосом, коим творец мог наделить мужчину лишь для того, чтобы крушить женские сердца. Но чувственная хрипотца его баритона не была искусственной, ему не нужно было специально модулировать свой голос, он был таким от природы. Лизетт повернула голову к Куинну, отметив, что его простой наряд, состоящий из рубашки и бриджей, да еще его темные распущенные волосы делали его похожим на пирата. На самом деле он был наемником и несколько последних лет служил английской короне. Что делало его идейным противником Лизетт. Но при всем этом с ним она чувствовала себя в большей безопасности, чем с кем бы то ни было. Куинн не испытывал к ней никакого сексуального влечения, что находило свое подтверждение в самом факте существовавших между ними исключительно платонических отношений при таком тесном соседстве - они делили одну каюту на двоих, а до этого существовали бок о бок еще три месяца. Лизетт даже предложила ему раз заняться сексом и получила отказ. И ввиду полного отсутствия интереса к ней с его стороны Куинн ей почти нравился. Почти. - Я не голодна, - сказала Лизетт, наблюдая за тем, как он ставит |
|
|