"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу автора

возвращаю вас во Францию только из-за своих людей. Если бы не они, только бы
меня здесь и видели. Я был бы уже далеко от вас.
- Ах, как трогательно.
Но под ее насмешкой скрывалось искреннее восхищение этим мужчиной, его
чувством ответственности, его чувством долга. Его подчиненные, десять
человек, которые тайно работали на него, теперь удерживались французами в
качестве заложников ее возвращения. Отставка его была принята, и он не имел
перед этими десятью никаких обязательств, но Саймон, тем не менее, счел
своим долгом позаботиться о них.
- Что же касается того, буду ли я свободен от вашего общества завтра
или нет, у меня есть сомнения. Быстрого обмена не произойдет, - сказал он,
удивив ее. - Вначале я должен увидеть своих людей. Если хоть с одним из них
что-то случилось, придется дождаться его выздоровления. Кроме того,
предстоит обговорить условия освобождения для Жако и Картланда. Многое будет
зависеть от того, насколько сговорчивым окажется виконт Дежардан.
- А если вам не удастся вытащить всех?
Саймон посмотрел на Лизетт в упор:
- Тогда ваши люди не получат вас.
- Тогда, возможно, вы никогда от меня не избавитесь.
- Для вас это не самый приятный исход, - пробурчал он.
- О, я вынуждена с вами не согласиться. На вас приятно посмотреть и в
вас есть некий мрачный шарм.
Другой на его месте превратил бы жизнь Лизетт в ад, а Саймон заботился
о ее комфорте и благополучии, хотя и ворчал. Его старомодное чувство чести
восхищало ее, Лизетт немало размышляла над тем, что побуждает его так вести
себя с ней. Если бы ей удалось его разгадать, у нее было бы над ним
определенное преимущество.
- Ведьма, - пробурчал Саймон.
Лизетт, вздохнув про себя, положила ноги на грубо сколоченный табурет.
Есть ли у нее семья? Есть ли у нее хоть кто-то, кто бы думал о ней, скучал
по ней? Есть ли люди, которым она дорога, которые задумываются о том, почему
и как она исчезла из их жизни? Она понятия не имела, что движет такими, как
Саймон? Какие извилистые жизненные тропы привели его к тому, что он стал
наемником? Однако она знала, что движет ею, - желание узнать, кто она такая.
Для того чтобы узнать об этом, нужны были деньги и прочие ресурсы, и еще
мастерство, умение лишить жизни всякого, кто встанет у нее на пути, кто
встанет между ней и разгадкой тайны.
Когда Лизетт отправилась в Англию вместе с Саймоном, она рассчитывала
вернуться при совершенно иных обстоятельствах. Виконт Дежардан пообещал дать
ей свободу и открыть ей тайну ее прошлой жизни в обмен за информацию о
шпионской сети Саймона во Франции. Но она возвращалась в Париж как пленница.
- Ешьте, - приказал Саймон, кивнув на стол.
Лизетт хотела было огрызнуться, но решила, что не стоит его злить. Ей
не хотелось провести последнюю ночь в ссоре с человеком, который,
единственный из всех, кого она знала, ей нравился.
Поэтому она приступила к еде, выбросив из головы все мысли о завтрашнем
дне.

Глава 3