"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

Такеру пришлось ждать достаточно долго, прежде чем он услышал твердый,
уверенный голос президента:
- Такер, это Генри Уэйкфилд. Как вы поживаете?
- Замечательно, мистер президент. Замечательно. Спасибо. - В этот
момент Такер понял, что он сможет увидеть Спальню Линкольна. Но что самое
главное - сможет встретить Джоселин.
- Я так понимаю, вы почитатель Линкольна? - спросил президент.
- Можно и так сказать. - Внезапно Такера осенила мысль, что он,
возможно, беседует со своим будущим тестем. Этого было достаточно, чтобы у
него онемел язык.
- Это точно. А кто из нас не почитает Абигеля? - согласился президент.
- Он оставил большой след в нашей истории. След, по которому можно идти.
Уолли сообщил мне, что вы желаете взглянуть на Спальню Линкольна?
- Я действительно этого хочу, - подтвердил Такер и быстро добавил: - Я
знаю, это не позволено...
- Не всем, - спокойно прервал его президент. - Я с удовольствием вам
ее покажу. Во сколько вы заканчиваете работу сегодня вечером? Вы сможете
приехать сюда к шести тридцати?
- Шесть тридцать меня устраивает, сэр.

Джоселин сидела в своем кабинете за столом, за которым когда-то сидела
Элеонора Рузвельт. Перед ней лежала груда нетронутых писем, адресованных
непосредственно ей. Но ее взгляд был прикован к клочку бумажки, лежащему
неподалеку. На этом клочке Такер написал ей номера своих телефонов и адрес
собственной рукой.
Она сжимала и разжимала пальцы, пытаясь успокоить нервы и удержаться
от звонка. На улице темнело. И Джоселин знала, что в это время Такер должен
быть дома. И все, что ей надо было сделать, - это снять трубку, набрать его
номер.
А что сказать?
В этом и заключалась проблема. Она десятки раз прогоняла в голове
различные варианты речей, представляла, как он может отреагировать на ее
признание. Но ни одна из картин не была утешительной. Каждая новая мысль
заставляла ее сомневаться.
"Трусиха", - рассердилась на себя Джоселин. И эта насмешка почти
вынудила ее протянуть руку к телефону.
Но не успела она сжать пальцы, как телефон зазвонил. Ее сердце чуть не
выпрыгнуло из груди. Почти чувствуя за собой вину, Джоселин сняла трубку и
приложила ее к уху.
- Слушаю. - Ее голос был таким же натянутым, как и нервы.
- Это ты, Джоселин?
- Да, привет, пап. - Она сразу же узнала его голос.
- Я сначала не узнал твоего голоса. Ты получила от меня сообщение? -
спросил он.
- Наверно, оно здесь, в общей куче писем. - Она посмотрела на них. - Я
еще их не просматривала. Я вошла всего несколько минут назад. А что? Что-то
случилось?
- Ничего особенного. Я звонил раньше, чтобы сообщить, что я пригласил
кое-кого на ужин и собираюсь показать ему Спальню Линкольна. Тебе нужно
передвинуть ужин на час раньше. Может, на полтора часа. Я забыл упомянуть,