"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

лежащий в одном из отделений.
- Что это? - пощупала она его пальцами через кожу и расстегнула
молнию.
- Мобильный телефон, - пояснила бабушка. Джоселин вынула его из
барсетки и спросила почти со злобой:
- Зачем он мне? - Ей показалось, что ее снова хотят посадить на
поводок, с которого она пыталась сорваться.
- Это идея Декстера. - Блисс дала ему право все объяснить.
- Мисс Джоселин, в случае чрезвычайного происшествия мы должны иметь
возможность связаться с вами, чтобы вернуть обратно, - угрюмо сообщил
Декстер. - Телефон - лучшее средство для этого.
- Но этого слишком много, чтобы побыть свободной всего лишь один день,
- жалобно пробормотала Джоселин.
- Джоселин, я обещаю, что мы побеспокоим тебя, только если случится
что-нибудь действительно ужасное! - Блисс взяла из ее рук телефон, барсетку
и положила его в отведенный для него кармашек. - А в остальное время забудь
о его существовании. Если все сложится удачно, он тебе не понадобится,
правильно?
- Правильно. - Джоселин улыбнулась, немного застыдившись.
- Когда вы приступите к осуществлению вашего плана? - поинтересовался
Декстер. - Вы уже решили?
- Да, - кивнула Джоселин. - Начну завтра утром.
Что-то ей подсказывало, что этой ночью она заснет очень быстро.

ГЛАВА 5

Шторы на окне в той комнате, которая когда-то принадлежала хозяину
дома, мешали увидеть красное рассветное небо. С бабушкиной помощью Джоселин
отрегулировала ремень барсетки, застегнула его на увеличенной талии и
сверху надела плотный спортивный костюм.
Блисс отступила назад, чтобы оценить конечный результат. Ее шелковое
платье в стиле кимоно переливалось в свете лампы.
- Ну, вот все готово. - Она сложила руки в знак удовлетворения.
- Да. - Из-за охватившего ее волнения голос Джоселин задрожал.
Краем глаза она уловила в зеркале свое отражение и повернулась, ожидая
увидеть высокую, стройную женщину. Но то, что предстало ее глазам, повергло
Джоселин в шок. На нее смотрела какая-то незнакомка с темными каштановыми
волосами, темными глазами и шарообразной фигурой.
- Сама себя не узнаю, - пробормотала она.
- И никто не узнает. Маскировка просто превосходная, - гордо
произнесла Блисс.
Послышался слабый стук в дверь. Джоселин встрепенулась, уставилась на
бабушку и открыла рот, не зная, что сказать. Но Блисс сохраняла
спокойствие:
- Кто там?
- Я могу войти, мадам? - Из-за тяжелой двери с трудом можно было
расслышать вопрос, но невозможно было не узнать аристократичный британский
акцент Декстера.
- Входи, не трать зря время, - резко отозвалась Блисс.
Декстер бесшумно открыл дверь, вошел в комнату и так же бесшумно