"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автораволосы парика, спускающиеся до плеч, прикрыли ее лицо, как занавески.
- Вы уверены? - Он попытался осмотреть ее, проверяя, нет ли переломов. - Абсолютно. В этот момент к ним подбежал черный Лабрадор и сунул свой нос между ними, с нежностью нюхая лицо Джоселин. Почти в панике она оттолкнула от себя собаку, опасаясь, что та слижет весь макияж. - Молли, уйди! - Такер схватил собаку за ошейник, оттаскивая от Джоселин. - Сядь и веди себя тихо. Ты уже достаточно натворила за одно утро. - Да, да, - проворчала Джоселин, вздохнув. Затем, когда к ней обернулся Такер, быстро протянула к нему руку: - Помогите мне. В нем оказалось гораздо больше силы, чем Джоселин ожидала. Еще какое-то мгновение назад она сидела на земле, и вдруг ее подняли на ноги, да с такой быстротой, что у нее перехватило дыхание. Грейди Такер казался высоким и неуклюжим, но его худоба не мешала ему быть мускулистым и жилистым. Пытаясь побороть учащенное биение своего пульса, Джоселин начала дышать спокойно. Она взглянула на собаку, которая сидела возле ее ног, виляя хвостом и радостно скалясь. - Я так понимаю, этот гигантский боулинговый шар принадлежит вам? - Джоселин показала пальцем на собаку. И затем совершила ошибку, глянув на Такера. Она увидела его нежную застенчивую улыбку и внезапную вспышку юмора в его глазах. - Когда Молли на вас налетела, она была похожа на переросший боулинговый шар? Хм... - Он рассеянно потер рукой шею, выглядя ошарашенным В этот момент Джоселин растаяла. Она улыбнулась в ответ и, заметив его любопытный взгляд, перевела внимание Такера на собаку: - Ее зовут Молли? Собака тут же вильнула хвостом. - Да, Молли, - подтвердил он. - Я назвал ее в честь песни. - Песни? - Да, вы ее наверняка знаете. Там есть слова "Ей-богу, Молли", - объяснил он и увидел, что Джоселин понимающе улыбнулась. - С тех пор как я принес ее из питомника, она вынуждает меня повторять эти слова по сто раз в день. Молли похожа на щенка-переростка, ей только год, она все еще неуклюжая и долговязая. Вечно врезается в предметы и опрокидывает их. - Это я поняла, - сухо подтвердила Джоселин, отряхивая с брюк и куртки сухую траву и листья. Такер усмехнулся: - Да, вам довелось опробовать это на себе. - Он немного помолчал, затем снова наклонился, вглядываясь в ее лицо, и спросил: - Вы уверены, что с вами все в порядке? Мне кажется, вы немного дрожите. Если Джоселин и дрожала, то только из-за боязни быть узнанной. - Не считая пары ушибов, со мной все в порядке. Честно, - настаивала она. - Тогда я ловлю вас на слове. - Он снова улыбнулся слегка кривобокой улыбкой. - Кстати, меня зовут Грейди Такер. С Молли вы уже познакомились. - Да. - Джоселин посмотрела на собаку, затем пожала вытянутую руку Такера и смутилась от его близкого изучающего взгляда. Она почувствовала, |
|
|