"Джанет Дейли. Неотразимый бродяга " - читать интересную книгу автора - Почему жаль? - спросила Диана, едва переводя дыхание.
- Я хотел бы подарить тебе что-нибудь. - Я и не ждала от тебя никаких подарков. - Хотя на самом деле ей было бы безумно приятно получить от него что-нибудь в этот день. - А что подарил тебе твой дружок? - спросил Керли, широко улыбаясь. - У меня нет дружков, - она решительно отвергла подобные предположения. - Да ладно тебе. Мальчишки в школе, должно быть, с ума сходят по такой хорошенькой барышне. От полученного комплимента сердце Дианы учащенно забилось, тем более что слова были подкреплены весьма красноречивым взглядом. - Все они кажутся мне такими юными. - Диана постаралась сказать это тоном искушенной зрелой женщины. Керли весело расхохотался в ответ. Диана быстро отвернулась, сильно задетая тем, что ее слова отчего-то вдруг показались ему забавными. - У тебя красивое платье, - не смущаясь продолжил Керли. - Полагаю, Майор не поскупился на роскошную вечеринку в честь такого события. - Мы просто тихо поужинали в семейном кругу. - Спокойный тон ее ответа свидетельствовал о том, что ничего другого Диана в этот день и не ждала. - День рождения должен быть чем-то большим, чем просто ужин с пирогом и подарками, - заметил Керли с ноткой осуждения в голосе. - Да? - Диана взглянула на него через плечо. - А как, к примеру, ты сам отмечаешь свой день рождения? - О! Надо немного выпить, потанцевать, и желательно в подходящей компании. - Он без труда выдержал ее взгляд. - Если не соблюсти эти три условия, то день рождения получится блеклым и не-запоминающимся. - Раз уж ты осталась без моего подарка, то посмотрим, не найдется ли чего-нибудь другого, подходящего к случаю. - Керли непринужденно подмигнул девушке и направился в угол сарая, где штабелем были составлены разномастные сундуки. С таинственным видом приложив палец к губам, он нагнулся и достал из одного из ящиков бутылку виски. - Держу исключительно в лечебных целях, чтобы было чем согреться в холодную ночь, - пояснил он с серьезным видом, поскольку знал, что Майор не потерпел бы пьянства на рабочем месте. - Сегодня же есть великолепная возможность использовать напиток по его прямому назначению. - Из прокопченного, старого буфета он достал пару бумажных стаканчиков и плеснул виски в один из них. Затем, слегка колеблясь, взглянул на Диану. - Ты употребляешь крепкие напитки? У менянет желания быть обвиненным в совращении малолетних. - Да уж пробовала и раньше! - Пробовала она, собственно, всего лишь раз в своей жизни, и самую малость, но признаваться в этом ей сейчас не хотелось. Быть может, если бы он считал ее более опытной, то не относился бы как к ребенку. Пора бы наконец видеть в ней взрослую женщину! Керли налил немного виски и во второй стакан и поднял свой, готовясь сказать тост: - За обворожительную девушку. С днем рождения тебя, Диана. Диана не желала отставать и тоже выпила свою порцию залпом. Она почувствовала, как жидкость обожгла горло и дыхание мучительно перехватило. Девушка с трудом удержалась от кашля и стоически перенесла испытание только благодаря сделанному через силу глубокому вдоху. |
|
|