"Джанет Дейли. Неотразимый бродяга " - читать интересную книгу автораЧтобы ускорить бег времени, Диана взвалила на себя кучу общественных
обязанностей и не пропускала ни одной вечеринки. У нее было много приятелей, но среди такой массы дел не оставалось свободных минут, так необходимых для более глубоких отношений. Лето промелькнуло почти мгновенно. Казалось, она только что приехала на ранчо - и уже должна была его покинуть, чтобы успеть к началу осеннего семестра. Второй год ее пребывания в колледже был отмечен двумя важными событиями: Одно из них - весьма печальное. В октябре Диану вызвали к декану, где сообщили, что ее отец перенес сердечный приступ и находится в больнице. Ближайшим рейсом Диана вылетела домой. Лежавший на больничной койке отец казался очень бледным, но в остальном практически не изменился. Майор всегда казался ей несокрушимым, и было большим потрясением вдруг обнаружить, что это не так. В его глазах по-прежнему светилась жизненная сила, отнюдь не иссякнувшая, но, как оказалось, не вечная. - Не нужно так расстраиваться, Диана, - сказал Майор, увидев озабоченное лицо дочери. - У меня еще много лет впереди. Просто нужно немного умерить пыл, только и всего... поменьше напрягаться. - Я прослежу, чтобы ты так и поступал впредь. - Что ты этим хочешь сказать? - насторожился Майор. - Я останусь дома, пока ты не поправишься. - Одно дело ненадолго прилететь домой и воочию убедиться, что со мной все в порядке, и совсем другое - уныло сидеть у моего изголовья и держать за руку. В этом нет никакой необходимости. Тем более совсем уж ни к чему мне. Диана хотела возразить, что у единственной дочери больше прав ухаживать за отцом, чем даже у самой хорошей наемной прислуги, но Майор не дал ей раскрыть рта. - Я почти полностью передаю управление ранчо Холту. Он прекрасно справляется. Мне здорово повезло с ним! - В голосе Майора явственно сквозили нотки уважения и восхищения. - Я хочу остаться дома, хочу быть рядом с тобой! - твердила Диана. - Послушай, девочка, ты доставишь мне большую радость, если вернешься в колледж и получишь диплом. После этого, я надеюсь, ты встретишь умного и честолюбивого мужчину, выйдешь за него замуж, и вы заведете детей. Заперев себя на ранчо, ты сделаешь все это практически несбыточным. - Хорошо, Майор, - ответила Диана, размышляя про себя о том, отослал бы ее отец, если бы она была ему сыном, а не дочерью. Пока старый Сомерс не выписался из больницы, Диана жила в мотеле. Она объясняла это тем, что ни к чему тратить целый час на дорогу из дома и столько же обратно. На самом же деле ей было просто неприятно находиться на ранчо, зная, что там командует Холт Мэлори. Теперь - о втором важном событии в жизни Дианы. В феврале она присутствовала на лекции по политологии. Читал профессиональный лоббист горнорудной промышленности штата Невада. Его звали Рэнд Каммингс. Высокий, очень красивый, с темными вьющимися волосами и голубыми глазами, молодой человек был к тому же умен, обаятелен и |
|
|